Читать «Город Луночаса» онлайн - страница 12
Джулия Франц
— Это все произошло из-за меня? — удивилась я. — После того потока воды?
— Нет, Энни, — тут же возразила хранительница тайн. — После того как мы уехали здесь еще было несколько сражений.
— Это правда, — подтвердил Уильям, но от этого мне не стало легче.
— Хранители, — услышали мы строгий голос профессора Найта. — Рад, что вы вновь вернулись в свой родной замок.
Вы обернулись на его голос и заприметили, как сильно он переменился за все это время. Он словно постарел на несколько лет, волосы казались еще боле седыми, нежели раньше, а глаза — усталыми и вялыми, словно он за все это время ни разу не смог по человечески отдохнуть. Нельзя было не заметить тот факт, что со слегка полноватого мужчину он превратился в худощавого старика, которому не доставало, пожалуй, только трости.
— Хорошо добрались? — продолжил он и, не дожидаясь нашего ответа, вновь заговорил. — Есть нечто срочное, что я должен вам рассказать и чем быстрее это произойдет, тем лучше.
Его встревоженный волос ничуть меня не обрадовал, обычно он говорил таким тоном, когда происходило что-то по истине ужасное. Сочувственный взгляд на лице Беки был подтверждением моих недобрых предположений.
Мы проследовали в тронный зал, который, как показалось мне, был самой изуродованной частью замка, только наши троны чудом остались невредимыми.
Мы заняли свои места, выстроенные в форме полумесяца. Мне стало не по себе от того, что рядом со мной не было Дэниела, который рассказывал о слабостях каждого претендента на роль телохранителя и который подшучивал надо мной с первых же дней знакомства.
«Я скучаю», — проговорила я про себя, обращаясь к хранителю мыслей в надежде, что он услышит меня.
Уильям, заприметив изменение в моем настроение, одобряюще улыбнулся мне, как бы говоря: «С ним все будет в порядке. Он сильный. Он справится. Тебе не о чем беспокоиться».
— Мы потеряли связь с хранителями, — тяжко произнес профессор усаживайся на стул напротив нас. Он устало потирал свои виски, в то время как его карие глаза виновато смотрели в пол.
— Что вы сказали?! — с испугом произнесла я, не веря ему.
Нам не раз рассказывали, что тайноведы издавна знали способ связываться с хранителями, когда те находятся в городе Луночаса. Много веков назад была установлена магическая связь между мирами, и она никогда не нарушалась, но что же должно было произойти, чтобы многовековой барьер рухнул?
— Буквально пару часов назад они пропали из нашего виду, такое чувство будто кто-то, по всей видимости, со стороны мрака, решил взломать магический барьер.
— Но зачем? — недоумевал Уильям удивившийся не меньше меня. — Какой им от этого толк? Ведь они тогда тоже не смогут знать, что происходит в городе Луночаса.
— Барьер рухнул не из-за темной стороны, — встряла в разговор Беки. — Это рук дело нашего народа.
Минуту все молчали, переваривая услышанную информацию.
— Ты намекаешь на то, что нас кто-то предал? — уточнил Бенедикт.
— Именно, — кивнула хранительница, и по одному лишь ее взгляду было понятно, что она меньше всего ждала от этого человека измены. — Как жаль, что я не могу сказать кто это, — сквозь зубы процедила она. Казалось, она была в не себя от ярости.