Читать «Город зеркал. Том 1» онлайн - страница 205

Джастин Кронин

– Давай искать этих пропавших людей.

42

Апгар застал Питера, как обычно, за рабочим столом, занятого бумажной работой. Всего два дня без Чейза с его талантом организатора, и Питер уже погряз в ней.

– Минута есть?

– Давай быстрее.

Апгар сел напротив него.

– Чейз реально тебя засыпал. Нельзя было его так просто отпускать.

– А что я мог сказать? Я всегда слишком добр к людям.

Апгар прокашлялся:

– У нас проблема.

Питер продолжал заполнять бланк.

– Ты тоже уходишь?

– Думаю, момент неподходящий. Утром получил сообщение из Розенберга. Мимо них за последние пару дней проехала куча заправщиков, но до нас ни один не доехал.

Питер поднял взгляд.

– Ты слышал.

– Что говорят на нефтеперегонном?

– Всё по распорядку, ля-ля-ля. А сегодня утром – ни звука, и мы не можем с ними связаться.

Питер откинулся в кресло. Боже правый.

– Я отправил людей на завод, чтобы проверили, – продолжил Апгар. – Однако я думаю, что знаю, что мы там обнаружим. Надо отдать должное этому парню, яйца у него железные.

– На кой черт Данку наша горючка?

– Я бы сказал, незачем. Это игра. Он чего-то хочет.

– Например?

– Это не ко мне. Проблема немаленькая тем не менее. Люди из отдела энергетики сказали, что наличных запасов нам хватит дней на десять, может, пара дней сверху, если станем нормировать. Даже если мы снова обретем контроль над заводом, мы ни за что не сумеем закачать в систему нужное количество горючки за это время. Меньше чем через две недели этот город погрузится во тьму.

Данк зажал их в тиски. В своем роде гениально, мрачно признался себе Питер. Вот только одно не укладывается в систему.

– Значит, он нам присылает полный грузовик оружия и боеприпасов, а потом крадет у нас всё топливо? Одно другому противоречит.

– Возможно, оружие прислал кто-то другой.

– Это боеприпасы из бункера. Такие есть только у цеховиков.

Апгар поерзал в кресле.

– Ну, есть еще кое-что, что следует принять во внимание. Сначала дотла сгорает «Дом Кузена», потом начинают ходить слухи, что в городе появилась одна из женщин Данка, которая говорит, что там что-то произошло. С изрядной стрельбой.

– Борьба за власть среди его ребят, хочешь сказать.

– Может, просто слухи. Не знаю, как всё это сопоставить, но подумать надо.

– Где она сейчас?

– Женщина?

Апгар едва не расхохотался.

– Черт ее знает.

Оружие и горючее как-то между собой связаны, но как? На Данка это не похоже; взять в заложники целый город не в его силах, да и у Армии теперь достаточно оружия и боеприпасов, чтобы взять перешеек штурмом и положить конец его бизнесу. Потери будут огромными с обеих сторон, причал станет настоящей смертельной ловушкой, однако, когда уляжется пыль, Данк Уизерс будет либо трупом в канаве с полусотней дырок от пуль, либо будет болтаться на веревке.

Предположим, подумал Питер, что горючее – не игра. Предположим, что оно действительно для чего-то необходимо.