Читать «Город драконов 2» онлайн - страница 28
Елена Звездная
- О, господи, - только и простонала она.
И несколько секунд сидела, с ужасом всё это осознавая, а затем лишь спросила:
- Именно поэтому они и назвали вас опасной, да, мисс Ваерти?!
Мне не были известны причины, по которым меня сочли опасной, я могла сказать лишь:
- Несколько лет я была ученицей профессора Стентона, и драконы были предметом моего изучения, именно поэтому, увидев ржавчину на наручниках одного из заключенных, я смогла идентифицировать его как Ржавого дракона. А до того, на протяжении последних шестидесяти лет этот вид считался полностью вымершим.
И в этот момент в глубине коридора послышался шум и донесся звук голоса.
Я вскочила еще до того, как опознала его владельца, а опознав, заметалась, не зная, куда себя деть. В том что это был Арнел можно было не сомневаться, в том, что он опознает меня причем даже издали – тоже. Потому как одного взгляда на меня будет достаточно, чтобы активировалось действие табуирующего заклинания!
И оно сработало, едва показавшийся в проходе дракон, взглянул на меня.
Расстояние было шагов сто, и будь это Давернетти, а он тоже присутствовал, меня бы, возможно, пронесло, но Арнел…
- У миссис Томпсон посетители? - задал вопрос глава полицейского управления.
- Да, лорд старший следователь, - женщина полицейский поднялась из-за стола, - дальняя родственница заключенной, мисс Бетсалин Макдауэлл.
И мне был конец. Потому что имена моей прислуги лорд Давернетти знал, причем знал преотлично.
И теперь оба дракона стояли, издали глядя на меня, натянувшую шляпку до предела, и оба прекрасно знали, что здесь что-то не так - в смысле один точно знал, что это я, второй сильно сомневался, что я прислала бы к миссис Томпсон свою горничную.
Ситуация складывалась патовая…
- Гхм, - откашлялся лорд Арнел, - что ж, не будем мешать родственной встрече.
- Полностью с вами согласен, - решил и Давернетти.
У меня появилось желание побиться головой о стену.
- Время свидания истекло, - уведомила обоих служащая.
Мне конец!
Конец подтверждался тем, что женщина направилась к нам.
- Ваши булочки, - напомнила я арестантке.
- Вам конец, - напомнила арестантка мне.
Несомненно, она имела ввиду в общем, мою смерть и все такое, но мне то было отчетливо ясно - конец наступит гораздо ранее и неотвратимее, чем полагает миссис Томпсон.
- Время, дамы, - сообщила полицейская, сурово поджав губы.
Я отдала миссис Томсон все булочки, она пожелала мне выжить, после чего у женщины полицейской губы остались все в том же поджатом состоянии, а вот брови удивленно приподнялись… напоминая мне собственно о моих бровях. Дурацкая была затея!
Я шла с пустой корзинкой, натянутой по самые брови шляпкой и наброшенном поверх нее капюшоне черно-коричневого плаща прислуги, и думала лишь о том, должна ли я приветствовать обоих драконов как полагается? По идее Бетси их знала, значит должна была, но с другой стороны - Бетси не леди, и не мисс моего положения, она вообще прислуга, и по идее едва ли оба лорда знали ее в лицо. Меня знали, да, и боюсь даже мои угольно черные широкие брови не спасут меня от узнавания лордом Давернетти, но… но все то же пресловутое «но»!