Читать «Горе и Беда» онлайн - страница 71

Александр Геннадьевич Савчук

- С чего вы так решили, князь? - Анна мгновенно, словно напуганный мышонок, скрылась за привычным ледяным коконом, не забыл выделить мой титул.

- Тоже мне бином Ньютона! - Я сделал маленькую паузу. Не для того чтобы придать больший вес своим словам, а по физиологическим причинам. У меня жутко засвербело в носу, а почесать его я не мог, по причине обездвиженности. Пришлось немного подождать, чихнуть, и только тогда продолжить. - Группа магов - аристократов отправляется в другой мир, с целью оказать посильную помощь в борьбе с общим врагом. Среди мужчин присутствует одна женщина, которую тут же выдают замуж за местного, согласно традиции. Кстати, а почему невеста должна быть именно с вашей стороны? Почему один из твоих земляков не женился на какой-нибудь нашей ведьмочке? Ладно, не в этом суть. Пойти на такой шаг, то есть уехать в другой мир и выйти замуж за человека, которого никогда не видела, не каждая согласится. Особой радости я не заметил. Следовательно, пошла не совсем добровольно. Или родственники заставили, или власть. А тут еще и муж, якобы князь, но с манерами простолюдина. И квартира маленькая, и на улице встречный люд в пояс графине не кланяется, и на службе окружение какое-то не то. И терпеть все это год как минимум. А еще постоянная боязнь привыкнуть к этому образу жизни, перенять простонародные привычки! Ведь в таком случае графиня может перестать ею быть! Вот и начинаем отгораживаться от всех ледяной стеной, а мужа, присутствие которого ощущаем постоянно, начинаем ненавидеть и презирать. Но общения все-таки хочется. И тут на сцене появляется Хвост. Он тоже не блещет изысканными манерами или громким титулом, но зато он гений. Творец. Художник. Творческая личность, а таким многое позволяется. И многое прощается. Я прав?

- Частично. - Сквозь зубы процедила Аня. Она явно не ожидала от меня таких речей, но быстро взяла себя в руки. - Вы угадали маленький процент! Анализ ситуации? Я удивлена, признаю это. Но, тем не менее, обвинять меня в измене ты не имеешь права! Ты, совершенно по-хамски оставил меня одну. Вечером накануне твоего возвращения мне позвонил Игорь. Он кое-что нащупал, проводя исследование. Предложил поехать в лабораторию. Мне было интересно, к тому же нечем было заняться, и я согласилась. Мы так увлеклись, что когда спохватились, была уже ночь. До утра мы коротали время за разговорами и чаем. Утром, когда я вернулась домой и встретилась с тобой, я растерялась. А потом ты ушел, и судя по всему, ушел к женщине!

Последнюю фразу Аня произнесла с некоторой обидой. Ревнует? Или оскорбленная графинская натура заговорила?

- Не изменяла? Точно?

Анна красивым движение поднялась с кресла.

- Клянусь своей магической силой, что была верна своему мужу! - Торжественно заявил она, вытянув ладонь.

На ее ладошке тут же заплясал маленький огонек. А вот это уже серьезно. Такими клятвами не шутят.

- Тогда я приношу свои самые глубокие извинения. - Совершенно серьезно сказал я. - За подозрения и за поведение. В ответ на ваши обвинения могу так же дать клятву. Я встречался с одним юным дарованием и его мамой, мы все вместе провели день, но потом я просто отвез их домой. Хотя, признаюсь, общение с этой женщиной мне понравилось.