Читать «Гиббон Э. - Закат и падение Римской империи. Том 2» онлайн - страница 255

Автор неизвестен

^ Principis Sarmatarum Jazygum penes quos civitatis regimen ... plebem quoque et vim equitum, qua sola valent offerebant Тацит, Ист., Ill, 5. Это предложение было сделано во время междоусобной войны между Вителлием и Веспасианом.

43* Эта гипотеза о вандальском короле, царствовавшем над сарматскими подданными, по-видимому, необходима для того, чтобы согласовать гота Иордана с греческими и латинскими историками, описывавшими времена Константина. При этом можно заметить, что Исидор, живший в Испании под владычеством готов, говорит, что их врагами были не вандалы, а сарматы. См. его Хронику у Гроция стр. 709. (Я уже говорил о том, какая путаница возникает в истории, когда чисто географические названия как название Сарматии, принимаются за названия исторические, принадлежащие какой-нибудь одной нации; эта путаница чувствуется и в настоящем случае: она заставила Гиббона предположить, - без всякого другого основания кроме необходимости выпутаться из затруднения - что сарматы взяли короля от вандалов, тогда как это предположение идет совершенно вразрез с тем, что нам известно о нравах варваров. Дакия была в эту пору занята не сарматами, которые никогда не составляли отдельной расы, а вандалами, которых древние писатели часто смешивали с первыми, под родовым названием сарматов. См. Gatterers Wettgeschichte, стр. 464. - Гизо) (В предыдущих примечаниях уже было указано на то, что нельзя относиться с доверием к тем названиям, которые давались древними писателями странам и их обитателям. Всего менее можно доверяться древним поэтам, которые употребляли названия варваров без всякого раэбора ради требований стихотворного размера. Бесспорно, Овидий жил меэду гетами или готами, - вероятнее между массагетами, которые завели спокойные поселения в этой стране во время ее беззащитного положения после падения Персея и от которых эта провинция впоследствии получила название Мезии. Но он вовсе не жил беззащитным от ярости этих степных чудовищ, как он сам рассказывает на своем живописном языке и как это рассказывает Гиббон, увлекаясь своей живой фантазией. Он слышал там о сарматах, которые занимали земли, покинутые готами на левом берегу реки, и, может быть, ему случилось видеть переходивших реку каких-нибудь мародеров. Этого было для него достаточно: но он, очевидно, не знал различия между их наречиями, так как слова Geticus и Sarmaticus выходили из-под его поэтического пера сообразно с тем, сколько ему было нужно слогов для правильности стиха. Страны получали от различных племен названия, которые они удерживали и тогда, когда эти племена уже покинули их и когда они были заселены новыми пришельцами. Эти последние, в свою очередь, получали название от занимаемой ими страны, которая быть может, впоследствии получала новых обитателей. Древние писатели или не замечали, или не понимали этих переселений и перемен в жизни варваров. Сарматы (Sauromatae, Sarmatae), должна быть, было родовое название и, как кажется было самое древнее из всех, под которыми были известны славянские расы. Во времена Геродота (Melpom. 21) они встречались только на восточной стороне Танаиса, и поэтому там была обширная территория называвшаяся Азиатской Сарматией. Затем, с течением времени, они медленно передвигались сначала к Борисфену или Днепру, потом к нижнему Дунаю и наконец распространились к северу до Вислы, где обширная Центральная часть Европы получила от них название Сарматки. В последние дни Римской империи там жили славонские племена, постоянно боровшиеся с готами и оттеснявшие их к западу, точно так как сами готы оттеснили кельтов. Таков основной очерк ранней истории этих племен; с помощью его можно объяснить те добавочные факты, которые иначе показались бы непонятными, и можно согласовать с ними эти (Ьакгы так, что долго существовавшая путаница будет устранена. - Издат)