Читать «Герцог-авантюрист» онлайн - страница 79
Мэдлин Хантер
– Я всегда рад поприсутствовать на аукционе, но ведь мы приехали сюда с определенной целью, верно, Страттон? – спросил Лэнгфорд.
– Хочу купить лошадь. – Адам пожал плечами. – Какая же еще причина могла заставить меня здесь объявиться?
Друзья, как и другие посетители, стояли на просторном выгуле, принадлежавшем аукциону «Таттерсоллз», в то время как грумы выводили на суд зрителей выставленных на торги животных. Но пока Страттон не увидел ничего стоящего. Нет-нет, только не этот гнедой, даже если его хозяин попытается сейчас расхвалить его как пригодного для дамского седла.
– Страттон, ты хочешь совершить покупку именно сегодня? Пяти лошадей в твоей лондонской конюшне недостаточно? Или тем двадцати, что ты оставил в загородном поместье, понадобился приятель?
– Лошадь не для меня. Это подарок.
– Аааа… для твоей дамы?
– Да, ей нужна лошадь. И очень хорошая. Она превосходная наездница и управляется с конем гораздо лучше тебя, Лэнгфорд, хоть и привыкла к дамскому седлу.
– Ошибаешься! Ни одна женщина не сможет меня превзойти.
– Как только я подарю ей коня, устроим состязания. Вот тогда и посмотрим, кто из вас лучше.
– Ты даришь ей слишком много подарков. Это допустимо? Сначала рубиновое колье, а теперь – лошадь. – Лэнгфорд внимательно посмотрел на друга. – Ты же подарил ей колье, верно?
– Пока нет. Сделаю это чуть позже.
– Когда? Ты ведь купил его несколько недель назад.
– Жду подходящего момента.
– Который, очевидно, еще не настал, – усмехнулся Лэнгфорд. – Похоже, что-то в твоем грандиозном плане пошло не так… Нет-нет, не нужно ничего объяснять. Я не из тех, кто выпытывает у друзей столь интимные подробности.
Адам поморщился.
– Она знает, что ты покупаешь ей лошадь?
– Нет.
– Стало быть, готовишь сюрприз. А в конюшне ее брата найдется место еще для одного скакуна?
– Не знаю.
– А тебе разве не стоило выяснить это, прежде чем совершать покупку?
– Черт возьми, что это за практичность? – Адаму совершенно не хотелось информировать друга о том, что леди Клара решила жить отдельно и собиралась обустроить свою собственную конюшню.
Какое-то движение возле аукциониста привлекло внимание Адама. Лошадь продали, и грум увел ее с площадки. И тотчас же другой грум вывел на суд зрителей жеребца настолько темного гнедого оттенка, что он казался почти черным. Конь высоко вскидывал ноги и пытался вырвать уздечку из рук удерживавшего его человека.
– Чертовски привлекательное животное, – заметил Лэнгфорд.
И Адам с ним согласился. Друзья подошли поближе к жеребцу, чтобы получше его рассмотреть. Какое-то время они внимательно изучали коня: Лэнгфорд проверял зубы, а Адам – ноги и подковы. Почти все посетители обступили гнедого, и аукционер наметанным глазом определил, что ставки будут высоки.
– Три года от роду, – сказал он. – Настоящий красавец. А еще норовист и никому не уступит на скачках. Отличный скакун. Для экипажа не подойдет, хотя его и можно приучить к упряжи.
– Как он относится к седлу? – спросил Адам.