Читать «Герцог-авантюрист» онлайн - страница 135
Мэдлин Хантер
– Во всяком случае, не то, которое искал. – Адам взял Клару за руку и вывел из комнаты. – Давай прогуляемся на свежем воздухе.
Дверь, ведущая в лес, находилась совсем рядом, и минуту спустя Клара окинула взглядом неприветливый фасад особняка.
– Ты мог бы немного его приукрасить, – заметила она.
– Правда? Тебе пришелся не по душе вкус моего прадеда?
Клара рассмеялась.
– Здесь слишком темно и мрачно.
Адам пожал плечами.
– Этот дом стоял заброшенным после женитьбы моего отца. Родители решили жить в Кенгроув-Эбби, а не здесь.
– Ты хочешь сказать, что они не приезжали сюда из-за нас?
– Да.
Клара невольно вздохнула. О господи… Эта вражда не только отравляла жизнь их семейств в прошлом, но и отражалась на последующих поколениях. И вот теперь она затронула и их с Адамом. Неужели нельзя положить этому конец? А что, если… Если их с Адамом дети ничего не узнают об этой давней истории, то рано или поздно она, возможно, забудется.
Прислонив Клару к стволу дерева, Адам запечатлел на ее губах долгий поцелуй.
– Дорогая, как долго ты сегодня здесь пробудешь?
– Недостаточно долго для того, что ты задумал.
Адам рассмеялся.
– Неужели все настолько очевидно?
– О твоих мыслях поведал поцелуй. Обещаю приехать завтра утром, так что мы сможем провести вместе много времени, – с улыбкой ответила Клара.
Адам снова ее поцеловал, потом взял за руку и со вздохом сказал:
– Что ж, идем в дом, и я покажу тебе несколько тайников. Один из них настолько велик, что в нем могут спрятаться несколько человек.
Джослин разложила на кровати зеленую амазонку.
– Вот эта или черная. Голубую нужно заштопать.
– Зеленая подойдет.
Помогая своей госпоже одеваться, Джослин тихо говорила:
– Слуги уже начинают шептаться о ваших ежедневных прогулках. Женщины боятся, что вы навредите себе, проводя так много времени в седле. А мужчины вспоминают, что вы поступали точно так же после смерти отца, и опасаются, что вами снова овладело горе.
– А ты что думаешь?
– Я думаю, что вы проводите в седле вовсе не целый день.
– В таком случае держи эти мысли при себе.
– Да, конечно.
– И скажи слугам, что я абсолютно здорова, счастлива и больше не собираюсь горевать. Мне совсем не хочется, чтобы кто-то из них сообщил о своих опасениях в Лондон.
– Я об этом позабочусь, – кивнула Джослин.
Одевшись, Клара оседлала лошадь и направила ее на восток.
Она сомневалась, что когда-нибудь снова будет проводить время так же чудесно, как в эти дни. Утренние часы они со Страттоном проводили в постели, а когда полуденный свет заставал их все в том же месте, одевались, обедали и резвились как дети. Однажды Страттон отвез Клару на небольшое озеро, где они долго купались. В другой день соревновались в стрельбе из лука, а вчера, вытащив на свет божий пистолеты с мушкетами, упражнялись в стрельбе. И, конечно же, они целовались. Снова и снова. Почти постоянно.
И еще Адам рассказывал ей разные истории: например о том, как познакомились его отец и мать, когда та была еще совсем ребенком. И как он вернулся во Францию, чтобы жениться на ней и привезти в Англию, – это было еще до того, как у них возникли проблемы. Адам показал Кларе семейное кладбище, где покоились два его старших брата. Оба умерли в младенчестве, поэтому то обстоятельство, что он выжил, казалось чудом. Адам описывал Париж в первые годы после войны. Тогда казалось, что высший свет всей Европы съехался во французскую столицу, чтобы прогуляться по Елисейским полям.