Читать «Герцог-авантюрист» онлайн - страница 134

Мэдлин Хантер

Вопрос решился довольно быстро, и Клара задумалась о дальнейших планах. Она намеревалась посетить Дрюсберроу на следующее утро, но ведь сейчас она находилась совсем недалеко…

– Прошу вас, передайте экономке и дворецкому, что я решила немного прогуляться, – сказала она управляющему. – Вернусь домой до наступления темноты, так что пусть не беспокоятся. А если меня застанет ночь или непогода, то я переночую у соседей.

Управляющий кивнул, развернул коня в сторону Гикори-Гранж, а Клара отправилась на восток. Страттон будет приятно удивлен, когда она появится на пороге его дома.

Клара еще ни разу не бывала в Дрюсберроу и никогда не видела дом со стороны дороги. Приближаясь к поместью, она поняла, что оно не зря получило такое название. Расположенное на вершине холма, оно было окружено густым лесом, в котором преобладали высокие древние дубы. Местные жители нередко использовали древнее название «холм Друидов». Однако на своем пути Клара не встретила ни одного друида – только слуг. Выстроенный из камня, особняк поражал своими размерами и выглядел немного зловеще. Впечатление усиливало отсутствие каких-либо украшений. Но опасения, что дом может оказаться неуютным, мигом развеялись, когда лакей пригласил Клару внутрь, где ее сразу же окружила старомодная роскошь.

Слуги видели ее впервые, хотя и знали, кто она такая. Лакей даже не взглянул на ее визитную карточку и произнес:

– Вас ожидают. Я немедленно отведу вас к его светлости.

Они довольно долго шли через огромные залы и длинные коридоры, под сводами которых гулко отдавалось эхо шагов. Клара то и дело озиралась. Богато украшенные стенные панели, а также многочисленные гобелены и массивные камины наводили на мысль о том, что она вдруг оказалась в одном из дворцов королевы Елизаветы.

И вот, наконец, лакей распахнул перед Кларой дверь, за которой находился ничем не примечательный кабинет с оштукатуренными стенами и деревянным потолком. Вдоль длинного письменного стола стояли массивные сундуки, доверху заполненные бумагами и свитками. И лишь в тот момент, когда лакей назвал имя гостьи, перед ней появился темный мужской силуэт.

– Леди Клара… Какая приятная неожиданность. – Страттон шагнул ей навстречу и отвесил поклон, а Клара присела в реверансе.

Герцог тотчас отпустил лакея. Едва лишь дверь за ним захлопнулась, он заключил Клару в объятия и пробормотал:

– Проклятье, я думал, ты никогда сюда не доберешься… – Адам несколько раз поцеловал ее. – И уже оставил всякую надежду увидеть тебя сегодня.

– Я ненадолго, поскольку мне нужно ехать назад. – Клара окинула взглядом сундуки. – Что ты тут делаешь?

– Просматриваю документы, доставленные из Кенгроув-Эбби.

Клара поняла, что это документы его отца.

– И ты занимался только этим?

– Нет. Сначала проверил все тайники, коих тут великое множество.

– Нашел какие-нибудь сокровища?