Читать «Герцог моей мечты» онлайн - страница 3
Анна Беннетт
– Будет чудесно, – согласилась Фиона. – Как в старые добрые времена.
Лили кивнула.
– В точности как раньше.
Разве что теперь у Фионы свой дом и обожающий ее муж. И насколько знала Лили, Фиона уже ждет ребенка. Трещина между ними с каждым днем все увеличивается.
– Мне пора переодеться. Моя маскировка по-прежнему в сундуке?
– Да, – хихикнула Фиона. – Если только горничная не приняла твою одежду за тряпки для пыли.
– Упаси Господь, – заулыбалась Лили. Эти переодевания были одним из любимых моментов в ее работе.
Лили, Фиона и их подруга Софи решили: никто не должен узнать, что именно они – создательницы «Реванша дебютантки». Хотя колонка пользовалась бешеной популярностью, многих она возмущала – аристократы считали советы в ней слишком скандальными, откровенными и
Стоит кому-то шепнуть об их причастности к колонке, и это уничтожит их репутацию. Пока Лили и Софи не выйдут замуж, подругам не хотелось стать изгоями в приличном обществе и опозорить свои семьи. В особенности пока не расскажут девушкам Лондона все, что хотели сказать.
И потому раз в неделю Лили принимала меры предосторожности и переодевалась, чтобы отнести последний текст для колонки в редакцию газеты. Редактор считал ее просто тощим мальчишкой-разносчиком, а не автором скандальной колонки.
Лили поспешила в гостевую спальню, где она ночевала, когда навещала сестру и зятя, и открыла сундук у изножья кровати. В уголке были спрятаны короткие мальчишеские штаны, потрепанная белая рубашка, сюртук с залатанными на локтях рукавами, носки, сапоги и шляпа.
Она расстегнула платье и сбросила темно-зеленый шелк с плеч, потом избавилась от нижнего белья и туго перевязала грудь длинным куском ткани. Она втиснулась в штаны, досадно облегающие сзади, но с этим уже ничего не поделаешь. Рисунок Фионы Лили засунула в карман – на удачу. И через несколько минут уже стояла перед высоким, в полный рост, зеркалом, тщательно пряча под шляпу последний выбившийся локон длинных темных волос.
Маскарад завершился. Из зеркала на нее смотрел парнишка лет четырнадцати, худой и с гладким лицом. Если не поднимать голову и шагать уверенно, никто не догадается, что она женщина, а тем более автор «Реванша дебютантки».
И никто уж точно не подозревал, что она мисс Лили Хартли, сестра графини Рэйвенпорт и богатая наследница.
Наслаждаясь свободой и удобством брюк, Лили перекинула через плечо кожаную сумку и поспешила вниз, в гостиную.
– Я готова, – объявила она, ожидая увидеть только Фиону.
Но когда она вошла, ее поприветствовал Грэй, впрочем, с некоторым сомнением в голосе:
– Лили?
Зять попятился и наклонил голову, чтобы рассмотреть ее лицо под полами шляпы.