Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 87

Луиза Бей

— Спасибо, — пробормотала Виктория.

— Ты настолько выглядишь желанной, что уверена — получаешь миллион комплиментов за день по поводу своей фигуры, — произнесла Скарлетт, взглянув на Фредерика.

Скарлетт притворялась лучше Виктории в тысячу раз, она была такой очаровательной. Скорее всего, потому что она, на самом деле, и являлась по-настоящему самой очаровательной, вот и все. Тем не менее, Скарлетт явно решила напрочь убить Викторию своей добротой.

Моя невеста просто обалденно, ох*енно крутая.

— Кто-нибудь будет играть? — спросила Дарси, размахивая картами в воздухе. — Кто собирается играть, подходите поближе.

— Итак, кто-нибудь будет играть? — переспросила Скарлетт, когда я протянул ей молоток.

— Конечно, — произнес я, наклоняясь к ней, чтобы дотянуться и поцеловать ее улыбающиеся губы. Я никогда настолько рассеянно не целовал женщину прежде. Конечно, не просто постоянно находится со Скарлетт, чувствуя себя с ней связанным. Мои поцелуи всегда были частью секса. Но сейчас, когда мы притворялись парой, мне казалось все это настолько естественным.

— Какой цвет выбираете? — спросила Дарси, я кивнул.

— Ты хочешь красный или желтый? — Поинтересовался я у Скарлетт, направляясь к отправной точке.

— А ты не догадываешься? — ответила она таким же тоном. — Мне кажется, что мое имя говорит само за себя. (Скарлетт – алый. – прим. пер.)

Я хихикнул.

— Разумеется, мисс Кинг. Тогда я возьму желтый. Ты бросаешь. — Покопавшись в кармане, я вытащил монету в пятьдесят пенсов.

— Против кого мы играем? — спросила Скарлетт, когда начали всматриваться в толпу у центрального колышка.

— Надеюсь, не Фредерика и Виктории, — ответил я, зажимая между пальцами серебряную монетку.

— О, возможно, это будет даже весело.

— Ты сумасшедшая. — Я притянул ее к себе, обхватив руками за талию. — Виктория не знает, что с тобой делать.

— О, только не говори мне, что тебе не нравится, когда я подтруниваю над тобой. — Она убрала прядь волос с моего лица. — Я знаю тебя гораздо лучше, чем они.

Да, почти не было ничего, что мне в ней не нравилось.

— Кажется, что ты знаешь, что делаешь. — Она подняла брови. — С Викторией, я имею в виду, — произнес я.

— И я великолепна в постели, — добавила она, подмигнув мне.

С этим поспорить я не мог.

— Похоже играем мы — двоюродный брат против двоюродного брата, — крикнул Фредерик, направляясь к нам с молотком.

Скарлетт обернувшись посмотрела на меня, давая понять, что мы одна команда. Я никогда раньше за всю свою жизнь, кроме Дарси и дедушки, не был настолько уверен, что у меня есть команда, что кто-то поддержит меня в нужную минуту. Я даже не мог предположить, что такое возможно, если мы не объединимся втроем — я, Дарси и дедушка.

18.

Скарлетт

— Обхвати сверху эту палку обеими руками, правую руку ниже и левее, — инструктировал меня Райдер, присев передо мной. — Ты должна крепко держать этот молоток.

Его ухмылка сообщила мне, что он пытался спровоцировать мою реакцию своими грязными разговорчиками, как бы давая указания по крокету. Я точно не могла сказать, почему он это делал, то ли специально для Фредерика и Виктории, которые не сводили с нас глаз, то ли, чтобы я смогла научиться.