Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 84

Луиза Бей

— Очень мило, — сказал он. — Я никогда…

Не делил с женщиной ванну?

Не говорил о своей семье?

Не спал с женщиной больше одного раза?

И не делал все вышеперечисленное?

Его большой палец оказался в особенно уязвимом месте, и я застонала, закрыв глаза. Он замер, я тут же открыла глаза, он в упор смотрел на меня.

— Звуки, которые ты издаешь…

Я подалась немного вперед, предлагая ему продолжать.

— Мне нравятся.

Я усмехнулась.

— Они заставляют меня…

Его глаза потемнели, он мог уже ничего не говорить, потому что я и так поняла, что он имел в виду. Я вытащила ногу из его руки и обнаружила его эрекцию, выделяющуюся под водой.

— Ты становишься жестким, когда делаешь мне массаж ног?

— Звуки, исходящие из твоих уст, да, — ответил он, схватив мою ногу обеими руками.

— Я не хочу громко кричать. — Разве с Маркусом я так себя вела? Как только мы съехались, у нас не было причин сдерживать свои чувства друг к другу, но я не могла вспомнить, чтобы была такой буйной, хотя никогда не сдерживалась с ним. С Райдером я уже была осведомлена, как он заставляет меня чувствовать и какие звуки вырываются из меня, пока он заставляет меня так чувствовать.

— Мне нравится каждый твой вскрик. — Он погладил рукой по внутренней стороне моей ноги. Волна вода прошлась вверх, задев киску. И я была не уверена, что все дело в воде, мне казалось, что его слова или его взгляд полностью возбуждали меня, подогревая все тело.

Мне хотелось, чтобы его пальцы прошлись выше, дотронулись до моего клитора, но вместо этого он вернулся к моей ноге, его большой палец начал кружить над пяткой.

Его член дернулся напротив пресса, а когда я перевела взгляд на его лицо, он встретился со мной голодным взглядом.

— По-моему я уже достаточно чистая? — Поэтому выскользнула из его рук, схватилась за бортик ванной и стала вылезать. — Мне даже кажется, что я не прочь была бы немного запачкаться. — Мыльная пена кусками висела на теле, пока Райдер поглощал меня своим взглядом. Я протянула руку, он улыбнулся.

17.

Райдер

— В гребаный крокет? Ты серьезно? — Пробормотал я себе под нос, спускаясь по лестнице. Я бы предпочел провести день в постели со Скарлетт. Прошлой ночью мы занимались сексом в ванной, на кровати, на полу и у стены, и я хотел так, гораздо предпочтительнее провести время, чем с кучей людей, которых я не знал и мне было на них наплевать. (Кроке́т (англ. и фр. croquet) — спортивная игра, участники которой ударами специальных молотков на длинной ручке проводят шары через воротца, расставленные на площадке в определённом порядке. – прим. пер.)

Она сжала мне руку, прошептав:

— Не будь таким несчастным. Сегодня прекрасный день, я никогда не играла в эту игру.

— Я бы предпочел поиграть с тобой один на один.

Но сегодня опять прибыли Фредерик и Виктория, а также мои тетя и дядя, а также сестра Скарлетт, ее брат и его жена, которые прилетели вчера и остановились в соседнем отеле. Без сомнения, Дарси пригласила еще около пятидесяти человек, поскольку она знала всех в радиусе пятидесяти миль. Свадьба должна была состояться завтра, и мы снова со всеми увидимся.