Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 76

Луиза Бей

Мерриман вышел на тропу, Брэкнелл бежал рядом, к счастью, Фредерик и я последовали за ним по неровной, покрытой росой землей.

— Тебе следовало одеть более удобную обувь, — сказал я, когда Фредерик споткнулся. Зачем он надел сапоги? И какого хрена на нем был твид? Мы с Мерриманом облачились в куртки из парафинированной ткани и джинсы. В конце концов, сегодня был не официальный день съемки охоты со всей помпой и церемонией. Я шел с двоюродным братом и егерем.

— Чушь. То, что ты живешь в Америке, не значит, что я должен поменять свои правила и принципы.

Я вздохнул, ничего не ответив. В этом не было никакого смысла. Он всегда так себя вел, словно в любую минуту его могли сфотографировать, и он должен был соответствовать, а не то, что он отправился на охоту просто, чтобы расслабиться.

Я взглянул на солнце, пробивающееся сквозь утренний туман. Понадеявшись, что в спа Скарлетт тоже хорошо проведет время. Я знал, что Дарси всегда присмотрит за ней, но Виктория? Никто не знал, как она поведет себя с моей невестой. Я даже стал волноваться, что Аврора тоже не будет столь дружелюбной, когда меня не будет рядом. Она была милой девушкой, но у меня возникло подозрение, что она столько времени не выходила замуж, потому что надеялась, что, в конце концов, я буду ее мужем. Еще с детства она подружилась с моей матерью, сестрой и дедушкой, но сейчас она выросла, и я все время задавался вопросом — почему она до сих пор находится здесь, а не уехала? Мне казалось это странным.

Мерриман остановился и снял сумку, положив ее на землю. Не оглядываясь, он бросил нам маленькую бутылку с водой. Это было настолько неожиданно, что я не успел ее поймать, поэтому она упала к моим ногам.

Фредерик был горд, что поймал вторую бутылку воды.

— Ты все еще думаешь, что победишь меня?

— Что я могу сказать? Если этого не произойдет, то только потому, что моя прекрасная невеста не давала мне спать этой ночью и, будь уверен, мой проигрыш ни в малейшей степени меня не будет это беспокоить. — Я ухмыльнулся, испытывая настоящую радость, что дал понять Фредерику свое отношение к охоте и еще оттого, что сказал правду.

— Да, конечно. Какое оправдание. Как будто вы двое на самом деле спите вместе, — сказал он. Интересно. Он явно с подозрением относился к моим отношениям со Скарлетт.

Я усмехнулся, стараясь не показать слабости.

— Ты думаешь, мы собираемся воздерживаться от секса до первой брачной ночи?

— Я сомневаюсь, что она дойдет до брачной ночи. Если у нее есть хоть какой-то ум, она заберет деньги, которые ты ей заплатил, и исчезнет. Если, конечно, ты не платишь дополнительно ей за секс.

Если бы я не держал в руках дробовик, я бы с уверенностью дал ему по морде. Скарлетт выходила за меня замуж не из-за денег. Она пыталась спасти свою компанию, в которую вложила всю свою душу. Прямо как и я. И она не спала со мной из-за денег, это уж точно.

— Или, может она хочет быть герцогиней.

— Она не знала о титуле, когда я делал ей предложение. — Это тоже было правдой. Я намеренно умолчал об этом, но я и не рассматривал тот факт, что став замужем за мной, она станет моей герцогиней.