Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 39

Луиза Бей

— Аврора — это не вариант, — пояснил я.

— Ну, тогда тебе стоит найти свой вариант. Ты богатый, красивый мужчина, Райдер. Если тебе не нравится Аврора, уверен, ты сможешь найти себе кого-нибудь еще.

— Не могу же я искать себе жену по каталогу, — произнес я, хотя Джим Хасслбэк нашел именно так.

Какая женщина выйдет замуж за деньги? Многие, я же не хотел этого. Аврора, возможно, и была вариантом, но она хотела большего. И причина, по которой она хотела выйти за меня заключалась в том, что она хотела выйти за меня замуж. И развод через год ее бы совсем не устроил.

— Ну, тебе следует решить, чего ты больше хочешь — остаться холостяком или сохранить свою компанию.

У меня живот скрутило от его заявления, но спорить тут было не с чем.

— Полагаю, всегда есть шанс, что Фредерик не будет вмешиваться в мой бизнес, а останется молчаливым партнером, как твой дедушка, — сказал Джайлз.

— Думаю, мы оба знаем, что это маловероятно. — Всю нашу жизнь, сколько я всех нас помню, ревность Фредерика была на лицо. Ему ненавистна была сама идея, что меня отправили в школу-интернат в Нью-Йорке, а его на крайний север Шотландии. Он ненавидел, что мои друзья недолюбливали его. Он не нравился девушкам. И он решил, что все это по моей вине.

Фредерик точно бы забрал Уэтбури Групп, чтобы таким образом отомстить мне. Все просто. А я не мог позволить ему это совершить.

— И так уже достаточно плохо, что он получит титул и поместье. Разве для него этого недостаточно? — Спросил я.

— Боюсь это произнести, но мне кажется, что для него никогда ничего не будет достаточно.

Фредерик и так уже тащил ответственность, как камень, размером с Канаду. Не только я так думал.

— Я хочу, чтобы ты задумался о браке… если не Аврора, то если мы двое усилим наши действия, то сможем найти кого-то другого. Сестру твоего друга или кого-то еще.

— Я заплачу ей кучу денег, мы составим брачный договор с определенными условиями, а потом разведемся, да? — Может я смогу на это пойти?

— Все не так просто. Брак должен сохраняться до тех пор, пока ты не унаследуешь имущество, — поправил меня Джайлз.

Господи.

— И ты не должен давать повод Фредерику поставить твой брак под сомнение. Условия трастового фонда говорят, что это должен быть настоящий брак.

— Что это значит?

— Вам придется жить вместе, как муж и жена. Вместе посещать известные мероприятия. Ездить отдыхать. Это должен быть настоящий брак.

Я громко выдохнул. Вот черт, оказалось все намного сложнее, чем простая узаконенная договоренность. Мне нужно было вступить в отношения с женщиной, даже если она была бы не сексуальной.

— Есть ли у тебя кто-то, кто согласился бы на щедрый платеж, который ты мог бы ей предложить? — Спросил Джайлз.

Я прислонил голову на спинку кресла и уставился в угол потолка. Неужели я на самом деле раздумываю над этим?