Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 38

Луиза Бей

Обычно после отличного секса, я выключался, проваливаясь в глубокий сон, как младенец. Но, несмотря на столь отличный секс, я удивил даже самого себя, я не мог заснуть со Скарлетт. И не только потому, что она находилась в моей постели. Даже после ее ухода я не мог заснуть. Я все время думал о ней, настолько противоречивом сочетании в ней: что она, одной стороны, была настоящем комком нервов, с другой умной. Я поклялся сам себе в пять тридцать утра, что следующая женщина, с которой я трахнусь, будет только той, о ком я ничего не буду знать. Скарлетт вызвала во мне слишком много вопросов, которые остались без ответа. Я бы предпочел ничего не знать о ней.

Даже снова увидев ее, я не осмелился задать ей вопросы, на которые хотел получить ответы. Вместо этого у меня появились новые. Почему она так любила свой бизнес? Где она работала раньше? Какой институт закончила? И как она училась, была ли она хорошей ученицей?

Я закрыл дверь в свой офис и вытащил из кармана мобильный, бумажник и ключи, положив на стол. Экран телефона загорелся, как только попал на деревянный стол, показывая три пропущенных звонка. Я открыл его. Адвокат моего дедушки. Он пытался найти решение самой огромной проблемы, которая в данный момент, стояла передо мной — переход по наследству моей компании Фредерику.

Я очень надеялся, что он нашел выход.

Поэтому немедленно перезвонил ему.

— Райдер, спасибо, что перезвонил, — сказал Джайлз.

— Без проблем. Надеюсь, у вас для меня хорошие новости.

Секунды потянулись слишком долго, похоже новости были не очень хорошими.

— Я предупреждал тебя. — Опять воцарилась пауза. Вот черт. — Я говорил с лучшими адвокатами. Условия трастовой доли твоей компании оговорены очень четко. Прости.

— Должно быть, мы что-то упускаем, — огрызнулся я.

— Думаю, есть одно очень простое решение.

Мое сердцебиение замерло на пару секунд. Я знал, что должно быть решение, конечно, знал. Я не мог вот так просто потерять контроль над Уэстбури Групп.

— Тебе нужно жениться, — произнес Джайлз.

Я застонал, поставив локти на деревянную поверхность стола.

— К сожалению, в жизни не все так просто.

Несмотря на то, что все мои друзья из университета, с которыми я кутил в двадцать лет поставили себе срок обзавестись женой и детьми в тридцать или тридцать два-тридцать семь, как Джим Хасслбэк.

Я же никогда не ставил перед собой никаких сроков.

Я не предполагал в будущем обзаводиться женой и детьми. Я прекрасно понимал, что слишком сильно люблю женщин, чтобы ставить себе такие ограничения. И вчерашняя ночь была своего рода напоминанием мне об этом. Скарлетт же оказалась полной неожиданностью. Вчера я не искал женщину, и она оказалась для меня полной неожиданностью, просто невероятно. Можете себе представить, а если бы у меня дома была жена? Я точно знал, что не мог отказать такой красивой женщине, как Скарлетт. Я уж точно не был мудаком, поэтому не собирался изменять своей жене. Я собирался держать свои обещания.

— Дарси сказала, что Аврора готова стать твоей женой, — произнес он. Господи, нет никакого спасения от постоянного вмешательства моей сестры в этот вопрос. Аврора была милой и привлекательной, и, без сомнения, могла стать замечательной женой для кого-то, но не для меня.