Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 113

Луиза Бей

— Я надеюсь, что он больше к нам не заявится, — пробормотал Райдер, когда лифта закрылись, и мы вернулись в гостиную.

— Думаешь, это была проверка с его стороны? — Спросила я.

— Конечно, была проверка. Он был в Нью-Йорке один раз в жизни и вдруг решил приехать по делам. — Райдер специально сделал акцент на этом слове, как будто оно было самым смешным. Но мне показалось, что возможно правда у Фредерика были дела в этом городе, ведь легче бы было ему нанять частного детектива.

Дверь за нами захлопнулась. Как только я оказалась в гостиной, почувствовала, как Райдер внимательно смотрит на меня, вся моя решимость сдерживать свои эмоции и увеличить расстояние между нами, дала трещину. Оставшись с ним вдвоем, наедине, я как бы оказывалась в семейной жизни или в том выдуманном мире, в котором не притворялась.

Как я позволила зайти всему так далеко? Почему я разрешила себе хотеть большего от этого человека? Я не могла сказать. Я так скучала по нему прошлой ночью, хотя не имела на это права. И именно поэтому мне стоило сейчас уйти.

— Мне нужно идти, — сказала я, направляясь к своей спальне.

— Идти? — переспросил он, следуя за мной по коридору. — Куда?

— Я говорила тебе, что останусь сегодня у себя дома.

Он схватил меня за запястье и оттащил от входа в спальню.

— Скарлетт, — нахмурившись произнес он.

Я опустила взгляд в пол, потому что он смотрел на меня так, будто хотел, чтобы я осталась не из-за нашего соглашения или из-за Фредерика, который только что ушел, а по другой причине, потому что он просто хотел. Легко поверить, что все это реально.

— Почему у меня такое чувство, что я сделал что-то не так, но не знаю что именно. Прошу тебя скажи мне. Позволь мне все исправить.

Я глубоко вздохнула. Он ничего подобного не делал. Райдер всегда относился ко мне по-доброму. Слишком хорошо.

— Нет. Дело не в этом.

Я попыталась вытащить руку, но он сжал ее сильнее.

— Тогда в чем? — спросил он. — Я скучал по тебе.

Я покачала головой. Вот опять он говорит нечто такое, что вводит меня в заблуждение, я начинаю думать, что это правда, хотя на самом деле все не так.

— Скарлетт? Что-то случилось на работе? Или с твоим бывшим?

Я подняла на него глаза, он внимательно изучал выражение моего лица, словно выискивая подсказки.

— Нет, ничего подобного, — ответила я. — Я просто немного устала.

— Так устала, что не можешь поговорить со мной?

— Поговорить?! — Предположительно, это был своего рода эвфемизм для секса. — Да, у меня был такой напряженный день.

— Так не уходи к себе домой, — ответил он. — Я не хочу две ночи проводить в своей постели без тебя. — И вот опять у меня что-то запульсировало внизу живота от его слов, которые ломали все стены вокруг моего сердца. Именно подобные ощущения мне и не следовало ощущать. Я не должна ничего чувствовать к нему и его словам. Но его близость действовала на меня магнитически, и Райдер должно быть это чувствовал. Он отпустил мое запястье, чтобы обнять. — Не оставляй меня сегодня на ночь, — прошептал он.