Читать «Герцог Манхэттена» онлайн - страница 112
Луиза Бей
— Честно говоря, не уверен, что смогу, — ответил я, приподнимая голову, но не отводя взгляда от Скарлетт.
Она пыталась отвернуться, но я крепко удерживал ее. Я не знал, куда она пойдет, если я ее отпущу поэтому наклонился к ее уху.
— Что бы я не сделал, прости меня.
Она кивнула, проведя носом мне по щеке.
— Давай приготовим ужин.
Я немного отступил, но все равно не убрал рук с ее поясницы.
— Чем я могу помочь?
— Достань противень для курицы и салатник?
Господи, она была потрясающей. Она еще не знала, где что лежит на этой кухне, но ей удалось это не показывать Фредерику, сказав, что я буду ей помогать.
— И дуршлаг. Ты можешь помыть салат?
Я усмехнулся. Мне казалось, что в мире есть единственный человек, моя сестра, которая может мне задать подобный вопрос — могу ли я помыть салат?
— Фредерик, ты не против поесть за барной стойкой? — спросила Скарлетт, подготавливая курицу, когда я поставил переде ней все, что она просила.
Фредерик подошел к нам со стаканом в руке.
— Конечно нет. Я просто решил составить вам компанию.
Конечно, решил составить.
— Должен сказать, я немного по-другому представлял себе ваши апартаменты. Я ожидал увидеть больше женского, — сказал Фредерик, оглядываясь вокруг.
Скарлетт засмеялась.
— Дай мне шанс, Фредерик. Ты же знаешь, что эта квартира была исключительно Райдера, прежде чем мы поженились, — ответила она, укладывая эстрагон. — Но у меня имеется несколько идей по поводу этого места.
Она говорила, чтобы успокоить Фредерика, или действительно хотела что-то изменить? Я особо не возражал.
В свое время я позволил моему дизайнеру выбрать почти все для этой квартиры. Если бы Скарлетт захотела что-то изменить, я был бы счастлив.
— Какого рода идеи? — Поинтересовался я.
Она пожала плечами.
— О, кое-что в спальнях, — ответила она, переложив лук с разделочной доски на сковородку. — Я думала немного кое-что поменять местами.
Черт, я надеялся, что она будет спать в моей спальне. Мне не хватало ее тепла рядом этим утром. Мне показалось, что какая часть меня отсутствовала весь день. Поставив мельницу для перца на столешницу, я воспользовался возможностью прижаться к ней всем телом и поцеловать ее в плечо.
— Ты действительно не можешь оторвать свои руки от нее, не так ли? Я понимаю, что вы молодожены. Тебе не стоит мне ничего доказывать, — усмехаясь, сказал Фредерик.
Я разжал руки, сопротивляясь огромному желанию дать ему по морде.
— Ничего не могу с собой поделать. — Я обнял Скарлетт за талию, пока она продолжала что-то рубить ножом. Я это делал не потому что Фредерик находился здесь, а потому что мне хотелось.
Потому что я мог ее сейчас обнять.
И потому что я скучал по ней.
Я не мог вспомнить, когда хоть когда-то скучал по кому-то. Может по сестре, пока учился в университете. Но больше я никто ни по кому так не скучал. Что моя жена сделала со мной?
23.
Скарлетт
— Дай нам знать, если решишь задержаться здесь на пару дней, — крикнула я Фредерику, когда двери лифта закрывались. Весь вечер я следила за тем, чтобы стакан Фредерика не пустел. Он ушел сытым, немного пьяным и надеюсь, я с Райдером смогла убедить его, что у нас все по-настоящему.