Читать «Герой Марса» онлайн - страница 64

Отис Эделберт Клайн

С этими словами он жестко отсалютовал и отошел к Йирлу Ду, который стоял и ждал его приказов.

– Проследи, чтобы все желания моих высокочтимых гостей исполнялись наилучшим образом.

– Слушаюсь, господин мой.

На миг Нэва окаменела. Затем краска гнева и стыда залила ее прекрасное лицо. Она резко повернулась, высоко подняла голову, сверкнула глазами и скрылась в своей комнате.

Даже не глянув на дверь, за которой она исчезла, Торн продолжал говорить с Йирлом Ду:

– Как я понимаю, высшие чиновники Камуда, включая семерых судей, тоже находятся здесь.

– Они в западном крыле, господин мой.

– Пусть их приведут сюда! - властно вмешался Иринц-Тел. - Мы желаем говорить с ними.

– Пусть их содержат там же и под хорошей охраной, - продолжал Торн. - И еще отыщи Сур-Дета и, если он жив, доставь его ко мне. Я хочу расспросить его.

– Слушаюсь, господин мой.

Тогда землянин повернулся к коротышке-дикстару.

– Полагаю, не нужно напоминать тебе, что мои солдаты получают приказы только от меня.

Иринц-Тел ожег его ненавидящим взглядом и, повернувшись на каблуках, ушел в комнату своей дочери.

Торн взглянул на вила Мирадона и виновато улыбнулся:

– Надеюсь, ваше величество простит меня, но у меня есть важные дела. Нужно немедленно приготовиться к тому, чтобы до утра покинуть замок. В любую минуту сюда может вернуться Сель-хан со своими излучателями, и, если он застанет нас здесь, положение наше будет отчаянным.

Вил улыбнулся ему в ответ.

– Понимаю. Могу я чем-то помочь?

– Благодарю, ваше величество, но нет.

Торн торопливо спустился по заваленной трупами лестнице во внутренний двор. Здесь он приказал немедля готовиться к полету - собрать все пригодное для боя оружие и провизию и погрузить на горов. Он планировал доставить вила Мирадона и Тэйну в их потайное убежище и найти другое для Иринц-Тела и Нэвы. Затем он уведет своих солдат в глубь болот и укроет от Сель-хана и его нового устрашающего оружия, пока не придумает, как победить его.

Он наблюдал за приготовлениями, когда подошел Йирл Ду и отозвал его в сторону.

– Господин мой, - сказал он, - Сур-Дета нет ни среди живых, ни среди мертвых.

– Значит, он сбежал. Нам следует поторопиться, потому что он наверняка направился прямиком в Дукор, и скоро Сель-хан свалится нам на головы вместе со своими излучателями.

Но едва Торн успел произнести эти слова, как с одной из башен прокричал дозорный:

– Вижу большое войско всадников на горах! И с ними эскадрилья флаеров!

В замке началось нечто невообразимое. Какой-то перепуганный солдат вскочил на спину полунавьюченного гора и дернул за жезл. Птицезверь, неуклюже хлопая крыльями, взлетел над внутренним двором, но, едва поднялся чуть выше замковых стен, случилось нечто удивительное и жуткое. Из-за стены хлестнул зеленый луч - прямо по всаднику и гору. На долю секунды обоих окутало зловещее зеленое свечение… И вдруг они словно съежились, распались на куски, исчезли. Там, где только что были гор и всадник, не осталось ничего. Зеленый луч погас, и все, кто был во внутреннем дворе, оцепенели.