Читать «Где-то в другом мире. Идеальный выбор» онлайн - страница 98
Мария Ивановна Смык
--- Когда нас с братом пригласили в королевский дворец, упомянув, что для таинственной миссии, мы, дураки, даже обрадовались. Но кто же предполагал, что мы нужны в качестве жертвенных коров!? Если вы помните, Фабиан,-- он обратил свой взгляд на супруга --- тогда как раз все говорили о тайной связи нашего короля и герцогини из Даони. Она дальняя родственница нашей матери, вот мы и и подумали, что дело касается постельных утех нашего правителя. И, никого не предупредив, отправились за посыльным, но вместо королевских чертогов оказались в одном из замков канцлера. Там в ультимативной форме от нас потребовали, пройдя обряд подчинения, стать людьми герцога де Стеро и без колебаний выполнять все его поручения. Нам казалось, что древность рода, заслуги семьи перед престолом, дают нам право принимать предложенное или отказаться. Но не тут - то было. Наше мнение никого не интересовало. Давно забытый, запрещенный обряд был проведен в тот же день. Эти остолопы даже не поинтересовались историей семьи де Партинор, ведь каждый второй мужчина рода имел с определенным разделом магии проблемы. Поэтому Валери, мой младший брат, не подвергся подчинению, а наоборот приобрел свойство видеть внутреннюю сущность. Как только с нас сняли оцепенение и вернули голос, он и высказал канцлеру все, что увидел в его душе и даже больше. Малыш всегда был честным и эмоциональным.---- Голос Раймона дрогнул, он схватил бокал и залпом его опустошил, а потом, глядя в пол, продолжил.---
--- Всю жизнь я старался быть рядом с ним, его защитой и поддержкой, но в те минуты от меня настоящего мало что осталось. Душа корежилась и вопила, полностью сознавая, что происходит, но воля уже была согнута, а тело поступило в полное расположение этого негодяя. Терео приказал мне убить Валери и я это совершил, а он даже не защищался, потому что не ожидал такой подлости и любил меня не меньше моего. Зато этот выродок был доволен! Я доставил ему несколько приятных минут, как он выразился.
Партинор замолчал, сжав руки в замок и прижав к губам. В комнате повисла тревожная тишина. Не выдержав ее накала, Бартолиньи продолжил рассказ.
---- А меня вообще доставили в тот замок в невменяемом состоянии, изъяв с гулянки, посвященной второму рождению. На спор я разрешил провести над собой некий эксперимент, в результате которого не только выиграл, но и увеличил магические возможности. А самое главное --- остался жив! Правда, на момент моего похищения, гуляли мы уже второй десяток дней, с утра и до утра, и я не знаю : заметили ли мои собутыльники мое исчезновение или до сих пор прибывают в неведение. Меня, в отличии от Раймонда, не ставили в известность ни об обряде, ни о миссии. Я уже проснулся полностью и безоговорочно подчиненный желаниям герцога де Стеро. Самое страшное в этом состоянии, что человек совершенно все понимает, помнит, анализирует, а сделать ничего не может. Над ним довлеет сила и слово того, кто, согласно добавлению к заклятию, поставлен быть " глашателем воли". Сначала это был герцог де Стеро. Ему нравилось с нами играть, но когда он услышал, что королевство Даони уже отправило своих представителей за стену, он обезумел и переподчинил нас, меня и Раймонда, барону Тибору, его лизоблюду. Барон - был очень слабым магом, но полностью преданным канцлеру и тоже, как мы, имел в предках одного из создателей нашего отделения. Ему - то и надо было всего -- время от времени поддерживать заклятие подчинения. Канцлер мечтал произвести впечатление на "жалких представителей бывшего Большого мира ", как он обзывал тех к кому мы направлялись, поэтому распорядился предоставить нам лучший корабль королевства Тамер - фрегат " Гордость Отчизны"