Читать «Где-нибудь, когда-нибудь» онлайн - страница 2

Роберт Хайнлайн

Дженкинс перебил его:

- В 1958-м, доктор? Вы хотите сказать, в 1948 году?

- Нет, Говард! Я говорю о событиях, которые происходили на другом пути времени.

- O! - Он был озадачен.

- В тюрьме у меня было время пожалеть о своих ошибках. Я понял, что никогда не смогу сделать карьеру бизнесмена, поэтому всерьез захотелось вернуться на много лет назад, в школьные годы. Тюрьма оказывает своеобразное влияние на человеческий разум. Я уносился все дальше и дальше от реальности, жил все больше и больше в мире своих переживании. И вот однажды ночью, тогда еще непонятным для меня образом, я покинул тюремную камеру, вернулся назад по дороге времени и проснулся в своей комнате в общежитии колледжа... На этот раз я повел себя гораздо благоразумнее - вместо того, чтобы бросить колледж, я начал подрабатывать, затем поступил в аспирантуру и со временем достиг своего нынешнего положения.

- Доктор, - спросил Монро, - так вы все-таки поняли, как это произошло?

- Да, конечно, - ответил Фрост. - Я работал над этой проблемой много лет и недавно достиг цели, проделав несколько путешествий в вероятное время.

В комнате повисла напряженная тишина. Наконец Эстелл Мартин, не сделавшая пока ни одного замечания, наклонилась вперед и сказала напряженным шепотом:

- Расскажите нам, как это делается!

- Я усовершенствовал технику исполнения до такой степени, что она дает возможность любому путешествовать во времени с той же легкостью, с какой это проделываю я.

- Вы хотите сказать, что мы сможем сделать это сегодня? Сейчас?

- Да. Сам процесс сродни гипнозу. В принципе можно обойтись и без него, просто мы так быстрее научим подсознание разрушать свои привычки и идти куда угодно. Так вот, для гипноза я использую вращающийся шар. В это время субъект слушает запись, которая предлагает ему последовать по какой-либо дороге времени. Все очень просто.

- Это опасно?

Фрост пожал плечами.

- Мир той дороги времени, по которой вы пойдете, так же реален, как и этот. Вы все еще молоды. Подчеркиваю: я не принуждаю вас, просто предоставляю благоприятную возможность.

Монро поднялся.

- Я согласен.

- Кто-нибудь еще?

- Я пойду. - Это была Эллен Фишер.

К ним присоединилась Эстелл Мартин. Говард Дженкинс поспешно подошел к ней.

- Ты что, тоже?

- Почему бы и нет?

Он повернулся к Фросту.

- Тогда я с вами, док.

* * *

Фрост посадил их так, чтобы все могли надеть наушники.

- Вообразите себе что угодно, - сказал он. - Уходите в другой мир, в прошлое или в будущее, или попытайтесь пройти по самым невероятным дорогам. Записи есть для всех случаев.

Монро опять был первым.

- Я хочу отклониться от нашего времени совсем чуть-чуть... Вправо, например. Но пускай это будет совершенно иной, новый мир.

Эстелл не колебалась.

- Я хочу забраться - как вы это делаете? - по самой высокой дороге, куда-нибудь далеко в будущее.

- Я хочу, как Эстелл. - Это был Говард Дженкинс.

- Выбираю путь самый невероятный, почти невозможный! - выпалила Эллен Фишер.

- Вот и прекрасно. Все записи заканчиваются предложением вернуться сюда через два часа. Наденьте наушники.

Фрост подвесил на крюк под потолком блестящий многогранный шар и, заставив его вращаться, направил на него свет маленького прожектора. Потом выключил остальные лампы и пустил все записи одновременно, повернув главный выключатель. Сверкающий шар вертелся все быстрее и быстрее, потом его вращение замедлялось, он останавливался и начинал крутиться в обратном направлении...