Читать «Где-нибудь, когда-нибудь» онлайн - страница 6

Роберт Хайнлайн

- Во-первых, вот это, - Монро подался вперед, вытянув на всеобщее обозрение левую руку. Рукав был порван в клочья и обуглен, под остатками ткани была безобразная рана. - Он только зацепил меня, но если я не хочу потерять руку, то ее нужно перевязать!

Фрост внимательно осмотрел руку:

- Мы должны побыстрей доставить тебя к врачу!

- Некогда! Мне нужно возвращаться поскорей. Они ждут меня - меня и мою помощь...

Эллен Фишер села рядом с ними.

- Дай-ка мне руку. Боб! М-м, довольно неприятно, но, думаю, я смогу перевязать ее. Профессор, поставьте, пожалуйста, чайник. Когда закипит, киньте туда пригоршню заварки.

Порывшись в кухонном шкафу, она нашла ножницы, аккуратно срезала рукав и осторожно начала промывать пораженный участок кожи. Пока она работала, Монро не переставал говорить.

- Говард, ты не можешь оказать мне услугу? Возьми карандаш, бумагу и записывай. Я должен захватить с собой некоторые вещи, ты найдешь их в общежитии. Пойдешь ко мне - я ведь все равно порываю с этим миром - и... В чем дело? Ты не хочешь идти?

Эллен поспешно объяснила, чем встревожен Говард.

- Ты упрям, старина, - Роберт нахмурился. - Но все же единственное, что ты можешь сделать для Эстелл - это сидеть и ждать. А мне нужна реальная помощь в ближайшие полчаса! Так ты пойдешь?

Дженкинс неохотно согласился.

- Отлично. Прежде всего, в моей комнате возьмешь все справочники и логарифмическую линейку. Затем радиоприемник. Еще мне нужна твоя двадцатидюймовая логарифмическая линейка, та, двойная. Из книг - Рабле и "Смешные истории". Еще я бы хотел взять у тебя "Настольную книгу инженера по механике" и вообще - всю техническую справочную литературу, какую ты сможешь найти. Взамен можешь взять все, что угодно... Потом зайди к Вонючке Бенфилду и возьми у него "Справочник военного инженера", "Приемы ведения химической войны", лекции по баллистике и артиллерии. Да, и еще - "Химию взрывчатых веществ" Миллера. Кроме того... В верхнем ящике бюро Вонючка хранит свой, автоматический пистолет. Выпроси его, а если не получится - укради. Я напишу тебе купчую на свою машину...

Эллен положила последний виток повязки.

- Так, я думаю, все. Не мешает?

- Прекрасно. Великолепная работа, малышка. Даже болеть перестало...

- Надеюсь, рана быстро заживет, если промывать ее раствором танина. Ты можешь взять с собой чайные листья?

- Да, и таниновую кислоту тоже... Ну-с, вы заслуживаете подробного рассказа. Профессор, у вас не будет сигарет? И чашечки кофе, если можно.

- Конечно, Роберт, - Фрост поспешил дать ему сигарету. Монро прикурил и начал.

- Когда я проснулся, я уже выглядел так, как сейчас. Мы маршировали в длинной, глубокой траншее. Интересно, но я чувствовал себя совершенно естественно. Все знал - кто я, где и почему. Там меня зовут не Роберт Монро, а Айгор. - Монро произнес это имя гортанно, с некоторой вибрацией. - Но Монро я тоже не забыл; даже больше, я не просто помнил о нем. Прошлое у меня было как бы в двух экземплярах, а сам я был один... Как будто тебя разбудили посреди сна, который ты хорошо помнишь и который оказывается реальностью. Я знал, что Монро существует, и параллельно ему существует Айгор.