Читать «Гас» онлайн - страница 189
Холден Ким
— Есть кое-что еще. — тихо говорит Гас. Возбуждение в его голосе пошло на убыль и осталось только благоговение и обожание.
— Что? – спрашиваю я.
— Ты правда будешь любить меня всю жизнь? – спрашивает он, потеревшись небритой щекой о мою шею.
— Я буду любить тебя целую вечность.
Гас касается губами мочки моего уха и произносит:
— Я хочу, чтобы ты стала миссис Хоторн.
Я быстро разворачиваюсь, чтобы убедиться, что все расслышала правильно.
Трясущимися руками, обхватываю его лицо и говорю:
— Ты не мог бы повторить? Я правда
Он улыбается мне, а потом громко повторяет:
— Я прошу тебя выйти за меня замуж и предлагаю стать миссис Скаут Хоторн.
Меня охватывает непередаваемое чувство счастья.
— Ты хочешь жениться на мне? – улыбаясь так, что болят щеки, спрашиваю я.
Гас кивает и его взгляд становится серьезным.
— Скаут, ты выйдешь за меня замуж?
(Гас)
Она одновременно улыбается, и плачет, и кивает головой.
— Да, да, да, я выйду за тебя замуж.
Если бы я умер в эту секунду, то умер бы абсолютно умиротворенным. Не знаю, сколько мне осталось, но я собираюсь жить и получать от этого невероятное удовольствие.
Я целую ее.
А потом мы занимаемся сексом.
Прямо здесь, в шезлонге. На нашей веранде.
***
Скаут уже спит, поэтому я беру стикеры и маркер, которые мы храним в ванной комнате, пишу записку и приклеиваю ее на зеркало.
***
Сейчас наступил переломный момент в изменениях, которые начались много месяцев назад. Я, наконец, осознал, что мое счастье и моя жизнь целиком зависят только от меня самого. Я – единственный, кто может их построить или разрушить.
Выбор, который требует действий в обмен на награду. Безделье и бесцельность делают из тебя посредственность. Иногда идти вперед очень тяжело, но именно тогда вознаграждение становится особенно ценным.
Именно тогда и происходят великие вещи.
Не просто великие, а…
С недавних пор я полюбил все эпичное.
Это единственный способ жить.
[1] Мужгина — мужчина с очень маленьким членом, который выглядит как увеличенная версия клитора.
[2] АМ — арахисовое масло.
[3] Манкала — семейство настольных игр для двух игроков, распространённых и по всему миру и часто называемых «игры в зерна».
[4] Леи — традиционное гавайское украшение в виде надеваемой на шею гирлянды из цветов, семян, перьев и других материалов.
[5] Оамху — третий по величине и наиболее населённый остров Гавайского архипелага.
[6] Бэби шауэр – обычай устраивать вечеринку для будущей матери и праздновать рождение будущего ребенка.
[7] (исп. Юноша, мальчик)
[8] Инди-рок-группа, образованная в 2009 году. Название Catfish and the Bottlemen (можно перевести как «Сом и Бутыльщик») связано с первым воспоминанием солиста Вэна о музыке, а точнее об уличном музыканте, который играл на бутылках из-под вина, наполненных водой. Псевдоним того музыканта был Catfish the Bottleman, и когда пришло время дать имя своей группе, Вэн решил, что это отличное название.