Читать «Гарри Сейрос» онлайн - страница 153

User

Во взгляде Брула ясно читалась тревога.

— Ты очень бледна.

— В самом деле? — Она думала о другом. — Нет, паланкина не надо, — сказала Иссария, видя, как Копьебой отдает приказ Алым Стражам, потрепала свою пегую кобылу по шее и ловко соскочила на землю.

Между тем два человека на пустоши скрестили мечи. Горячий ветер донес до ее слуха звон стали…

Прищурившись и задумчиво теребя бороду, Рамдан наблюдал за поединком. Заметив краем глаза Иссарию, маг повернулся к ней:

— Жрецы Черного Логова держат слово, моя госпожа. Все пока честно.

Иссария кивнула. Предчувствие близкой беды не покидало ее, и женщине казалось, что она немедленно должна что-то сделать.

«Человека, которого ты любишь, сейчас убьют», — шепнул ей внутренний голос, и Иссария вздрогнула, словно пробудившись от кошмара.

— Манорг, — позвала она.

Белокурый слуга не слышал ее: поединок завладел его вниманием.

— Манорг!

Юноша оглянулся, спрыгнул с лошади и подошел, виновато опустив глаза.

— Да, моя госпожа…

— Принеси арбалет.

Вернувшись через несколько ударов сердца, Манорг опустился на одно колено и открыл футляр.

Иссария схватила арбалет, уперла ложе в землю и, нажав на ворот, натянула тетиву.

— Болт!

Манорг подал стрелу.

Женщина вставила в желоб красную стрелу и прижала ложе к плечу. Рубины, украшавшие арбалет, играли на солнце. Никто из стоявших впереди даже не повернул головы — все были увлечены поединком.

Иссария перестала противиться Силе, которая направляла ее. То, что она стоит сейчас на краю пустоши, и то, что в ее руках заряженный арбалет — предопределено. Это судьба.

Женщина прижалась щекой к прикладу. Она видела тулийца на наконечнике стрелы. Ветер едва дул. Да, она могла бы убить его сейчас…

И вдруг Иссария поняла, зачем ей арбалет. Она должна убить Халега.

«Еще не время», — словно шепнул ей кто-то.

Халег отступил на пару шагов и внезапно вскинул левую руку, будто бросал зерна в землю. Сверкнул двуручный меч Кулла…

Иссария не могла понять, что происходит.

Халег, как танцор, ходил вокруг противника. Кулл защищался, но как-то неловко, словно ничего не видел,

Тулиец зашел ему за спину, но атлант даже не обернулся. Он стоял, подавшись немного вперед и выставив перед собой меч.

Халег ударил его с плеча. В последний миг Кулл все же отразил удар, но не устоял на ногах и упал. Халег занес клинок…

И тогда палец Иссарии сам нажал на крючок арбалета. Красный болт чиркнул по желобу…

Халег вдруг зашатался и выронил оружие. Упал. Кулл высоко поднял над головой руки. В одной из них он держал отрубленную голову.

Валузийцы завопили и бросились к своему королю. Никто даже не заметил, как Иссария опустила арбалет. Силы оставили ее.

* * *

Он ударил мечом изо всех сил. Наугад. Клинок воткнулся в землю.

Кулл был слеп. Его глаза горели.

«Валка! За два полета стрелы никто не увидит, что сделал Халег.»

Король выдернул из земли меч и замер. Но его дыхание было слишком громким, и он не услышал острожных шагов тулийца. А может, тот стоял неподвижно прямо перед ним и скалил зубы?

Превозмогая жгучую боль, Кулл с трудом открыл глаза, но увидел только яркий свет и размытые темные пятна.