Читать «Гарри Поттер и Новый Учитель» онлайн - страница 31

Дети Кинга

«Гермиона у себя дома, Отец изменил ей память, это оптимальное прикрытие. Это не Оборотное. И учти — я староста, а значит у меня своя комната, где я могу принять настоящий вид, так что…» — и следом Гарри принял картинку такого содержания, что невольно залился краской.

— Эй, хватит болтать, распределение уже, — одёрнул их Рон. — Мерлин, сколько первокурсников в этом году… я так не доживу до еды.

— Вот уж кто не меняется, — фыркнул Гарри.

Но распределение, несмотря на мрачное пророчество Рона, прошло довольно быстро — Слизерин получил шестерых новичков, Гриффиндор пятерых, остальные — по четверо.

— Ну, — поднялся Дамблдор, — я не буду долго рассусоливать. Давайте-ка, славно набьём животы!

— Первая здравая мысль за этот день, — пробурчал Рон, набрасываясь на появившуюся еду…

Когда тарелки и блюда, супницы и салатницы и прочая посуда на столах опустела, Дамблдор поднялся снова.

— Итак. Новички — добро пожаловать! Старожилы — добро пожаловать обратно. Напомню вам — в Хогсмид могут ходить лишь те, у кого есть разрешение от родителей. Посещать Запретный Лес строго воспрещено. Мистер Филч просил сообщить, что к списку запрещённых предметов прибавились Зубастые Стулья и Следы-Обманчики. А сейчас, когда вы все поели… я думаю мы не будем петь в этом году Гимн Хогвартса. — Но не успели ученики облегчённо выдохнуть, Дамблдор продолжил. — Я предлагаю устроить перед сном небольшой конкурс. Призом в нём будет право… на ежедневное посещение Хогсмида с двумя любыми друзьями, — директор добился своего — всё внимание теперь принадлежало ему. — А правила просты… спойте. Выйдите сюда, к нам, и спойте что-нибудь.

Зал затих, ожидая кто же осмелится быть первым. И, несмотря на то, что смелым всегда считался Гриффиндор, к преподавателям поднялся пятикурсник-когтевранец, слегка подрагивающим от волнения голосом, довольно неплохо изобразивший арию Дракулы из известной оперы Мандельштайна. Следующей, немного помявшись, вышла Чжоу Чанг, спевшая нечто довольно мелодичное, но увы — не английское.

— Слушайте, — надо что-то делать, — зашипел Рон. — Вы что, люди, когтевранцы же сейчас победят, вы издеваетесь?!

— Эх, опять нам изгаляться, — ухмыльнулся Фред.

— Нет.

— Что?

— Я пойду.

— Гарри? А ты петь-то умеешь?

— Умею, — осклабился Поттер, подымаясь из-за стола.

Под удивлённые перешёптывания, он подошёл к преподавательскому столу. Теперь-то он понимал почему Риддл кроме боевой магии заставлял его учиться правильно и аккуратно есть, ходить, постоянно держать осанку, танцевать… ну и петь — куда же без этого.

— Профессор Макгоннагал, мне бы гитару.

— Прошу вас, Поттер, — декан взмахнула палочкой, роняя в руки Гарри гитару. Тот бережно положил её на пол и что-то прошептал, поводя палочкой. И, когда гитара сама по себе выдала первые аккорды, запел.

Enough… With the light… Tell me one… More time… My blood… Your line… Is this you, inside? Death… to the living… The flame has no living heart In the order, of life, they know you there… As you saw it, your plan, a real shine in the dark… Came a little, too late, it's over… Calling, the children… Conception… And dying… Silent, but screaming!