Читать «Гарпия в Академии. Драконы не сдаются» онлайн - страница 128

Маргарита Блинова

«И испортила всем жизнь», – закончила я его мысль. Немного позлорадствовала. Потом нахмурилась и, наконец, прозрела.

– Олаф, прости, но мне срочно нужно кое с кем переговорить!

Ветерок умчался за Григоровичем, я же рванулась в приемную, до икоты напугав гонца и подслушивающего ректора, пронеслась по лестнице и, раскинув крылья, полетела.

Предатель. Я думала, что это кто-то из моей группы. Я одновременно ошибалась и была права. Информаторами были все студенты Академии Светлых и Темных искусств, предателем – никто из них.

– Госпожа Браун? В чем дело?

Библиотекарь Тарон, точнее, царь и демиург книжного мира, попятился, уступая моему напору. Объяснять ни времени, ни желания, ни сил уже не осталось, поэтому я просто побежала дальше.

У меня было лишь несколько приятных минут общения с Риттером. Знаю, этого мало, чтобы судить о человеке. Но суть в том, что убитый испытывал ко мне явный интерес. Тот самый интерес, который мужчины испытывают к женщинам. И сейчас речь не о том, что я какая-то невероятно сексуальная похитительница сердец и возбудитель либидо (а я такая, раз даже дракона соблазнить умудрилась), а о том, что Блуждающий ковчег не предложил бы Риттеру лабораторию.

Молодому, половозрелому мужчине он подсунул бы свидание и плацдарм для разврата, следовательно, Риттера пригласили бы к парадным дверям. Тихий чердак не для молодости, а для старческого созерцания. А я знала только одного настолько старого человека, который мог часами пропадать в библиотеке. Ключевое – пропадать.

Запыхавшись, я вбежала в закуток, где висело зеркало-портал, и едва не налетела на преподавателя.

– Не торопитесь, Марсия, я не собираюсь сбегать, тем более в оцепленный всеми службами безопасности материка Блуждающий ковчег.

Профессор Хельмерг развернулся и заложил руки за спину.

– Я недооценил вас, госпожа Браун.

– Как и я вас, – тихо отозвалась я, чувствуя тревогу открытия. – На мысе Радужный, в моей прошлой клетке, я думала, что использую вас, чтобы иметь возможность встретиться с посредником, но в действительности… Это вы обвели меня, эрешкиль, владыку и еще с сотню людей вокруг пальца.

– В этом преимущество старости. – Хельмерг улыбнулся. – Видишь ли, никто не воспринимает долгожителей всерьез. Большинству они кажутся милыми, выжившими из ума и полностью безобидными. Глупо не пользоваться этим заблуждением в своих целях. – Он вновь оглянулся на зеркало. – Декан Кьяри пришел ко мне в тот же день, как вы обнаружили лабораторию, ведь я тружусь в Академии дольше остальных. Эрга очень интересовало, когда здесь появилось зеркало. Пришлось соврать, ведь в противном случае вы оба очень быстро догадались бы.

Я опустила голову и закусила губу, вспоминая, сколько раз видела старика, болтающего со студентами, сколько раз он попадался на глаза, как ловко и виртуозно манипулировал окружающими.

– По вашему лицу, Марсия, я вижу, что вы разочарованы. Вас так расстроила собственная слепота или мой выбор стороны сражения?

– Оба ответа, – созналась я и тихо спросила: – Почему? Почему вы сотрудничали с Карианом? Мы столько часов провели за обсуждением истории, церемониальных ритуалов. Я думала, что вы, как и ар-теро, сражаетесь за истину. За память. За историю.