Читать «Высокий Дом (Высокий Дом - 1)» онлайн - страница 58
Джеймс Стоддард
Наконец они остановились у двери, выкрашенной красной краской, высотой восемь футов и почти такой же ширины. Посередине двери был вырезан алый глаз.
По команде Джоркенса охотники разобрали и зажгли факелы.
- Остальные чудища убежали сюда, - пояснил он. - Предстоит тяжелая работа - потруднее, чем раньше. В кладовых темно хоть глаз выколи. Нам нужно растянуться по комнате цепью и гнать тварей к дальним стенам. Тигры пойдут впереди. Пистоли бесполезны. Уберите их. Выставьте копья перед собой.
- Вы готовы, мой господин? - спросил Джоркенс. Картер крепко сжал копье.
- Да.
Джоркенс ухватился за дверную ручку и попробовал повернуть ее. Лицо его побледнело.
- Дверь заперта, сэр, - сообщил он, ошарашенно глядя на ручку.
- Нужно воспользоваться Ключами Хозяина, - подсказал Дункан.
Картер покраснел:
- У меня их нет. Они потеряны много лет назад.
Дункан поморщился.
- Доходили до меня такие слухи, а я не верил. Такие двери открывают только Ключами Хозяина. Значит, Ключи у анархистов?
- Да, - кивнул Картер.
- Стало быть, они учатся ими пользоваться, - заключил Меводин. - Им это наверняка нелегко дается, потому что таким людям Ключи покоряются неохотно. Но гнолинги теперь в безопасности и смогут нападать когда пожелают.
- А мы не могли бы выбить дверь? - спросил Картер. Джоркенс глянул на него с нескрываемым изумлением.
- Вы должны помнить, сэр: никакая сила на свете не способна открыть дверь, запертую Ключами Хозяина.
- Что же станет с Наллевуатом? - спросил Дункан, мертвенно побледнев.
- И что станет с Высоким Домом? - спросил тигр. - Что же теперь можно спасти от анархистов, молодой хозяин?
- Не знаю, - ответил Картер. - Но намерен выяснить.
Два тревожных дня Джоркенс вел отряд по извилистым переходам из Наллевуата к Длинному Коридору, по Серому Клину к Зеленой Двери, во Внутренние Покои. Взглянув на перепачканный плащ и сапоги, Картер понял, что прошел путем отца. Тот часто возвращался домой в таком виде. Вот только лорд Андерсон возвращался домой с победой, а Картер пока познал лишь поражение.
Чант и Енох ушли с обходами по Дому, а мистер Хоуп встретил Картера в столовой, и они вместе отобедали жареной дичью с картофелем и хлебом с маслом и клубникой на десерт. Но все эти деликатесы Картеру на вкус казались похожими на сухую дорожную пыль. Завершив рассказ об охоте, он сказал:
- Неужели я никогда не расплачусь за детскую шалость? Ведь когда я стащил у отца Ключи, я вовсе не замышлял зла, а эта шалость аукается мне уже столько лет.
- Нет, - отозвался Хоуп. - Это было чистой воды ребячество, такие проступки многие из нас совершают в детстве. Верно, в вашем случае последствия оказались серьезнее, но вы никак не могли этого предвидеть. Вы уж не обижайтесь, но я бы сказал, что вина за случившееся лежит на ваших воспитателях, даже на вашем отце. Запретить ребенку входить в определенную дверь - вот лучшая гарантия того, что он в нее непременно войдет.