Читать «Вы сотворили нас (Из их разума)» онлайн - страница 9

Клиффорд Дональд Саймак

Женщина вытерла слезы.

- Это был лучший из всех псов, - добавила она. - Совсем как член семьи. Спал он возле печки, а она была такая раскаленная, что у него шерсть начинала дымиться, только он не обращал внимания. Наверно, любил жару. Может, вам кажется, что Причер - странное имя для собаки, но очень уж он походил на проповедника. Такой же торжественный, полный достоинства и печальный...

- Только не на охоте на поссумов, - вмешался По. - Когда он гнался за поссумами - это был настоящий ужас с хвостом колечком.

- Мы не богохульники, - поспешно пояснила Мо. - Но его просто нельзя было назвать иначе. Он был точь-в-точь проповедник.

Мы покончили с ужином. По снова сунул в рот трубку и потянулся за кувшином.

- Спасибо, - сказал я. - Но мне хватит. Я должен идти. Если вы позволите мне прихватить пару поленьев, я попытаюсь подложить их под колеса...

- Я бы об этом и думать не стал, - сказал По. - Не во время бури. Стыдно было бы отпустить вас сейчас. Здесь уютно, тепло и сухо, мы выпьем еще, а завтра с утра можете трогаться. У нас нет второй кровати, но имеется диван, на котором вы можете расположиться. Он действительно удобен, и вы отлично выспитесь. Лошади придут рано утром - мы их поймаем и вытащим вашу машину.

- Мне неловко, я и так уже причинил вам достаточно затруднений.

- Это одно удовольствие, что вы здесь, - возразил он, - новый человек, с которым можно было бы поговорить, появляется у нас не часто. Мы с матерью просто сидим и смотрим друг на друга. Нам не о чем говорить. Мы уже столько наговорили друг другу, что давно все сказали. - Он наполнил мой стакан и пододвинул через стол. - Заложите-ка это за воротник, посоветовал По, - и будьте благодарны, что в такую ночь у вас есть убежище, а я больше и слышать не хочу ни о каком уходе, пока не настанет утро.

Я поднял стакан и от души приложился; должен признаться, мысль о том, что в такую непогоду не надо выходить из дому, показалась мне довольно притягательной.

- В конце концов, - снова заговорил По, - есть некоторые преимущества и в том, чтобы не иметь собаки для охоты на поссумов, хотя старого Причера мне здорово не хватает. Но отсутствие собаки оставляет вам куда больше свободного времени; я не думаю, чтобы молодой человек вроде вас мог это оценить, но свободное время - самая большая ценность, какая только бывает. Вы можете обо многом поразмыслить и помечтать, и потому сами становитесь лучше. Скунсы, с которыми вы встречаетесь, в большинстве своем становятся такими потому, что не хотят иметь свободного времени. Они всегда на взводе, все время бегут и думают, что мчатся за чем-то, а на самом деле удирают от самих себя.

- Пожалуй, вы правы, - отозвался я, думая о себе самом. - Полагаю, вы даже совершенно правы.

Я выпил еще и почувствовал себя так хорошо, что отважился повторить.

- Ну, молодой человек, - предложил По, - подставляйте-ка стакан. В нем почти ничего не осталось.