Читать «Вы врач?» онлайн

Раймонд Карвер

Раймонд Карвер. Вы врач?

Услышав телефон, он выбежал из кабинета в тапках, пижаме и халате. В одиннадцатом часу это могла быть только жена. Она звонила – поздно, как теперь, после пары рюмок – каждый вечер, когда ее не было в городе. Она занималась закупками, и всю эту неделю была в отъезде.

— Алло, дорогая, – сказал он. – Алло.

— Кто это? – спросил женский голос.

— А кто спрашивает? Куда вы звоните?

— Минутку, – сказала женщина. – Это 273–8063?

— Да, это мой номер. Откуда он у Вас?

— Не знаю. Он был записан на бумажке, когда я пришла с работы.

— Кто записал его?

— Не знаю, – ответила женщина. – Должно быть, няня. Больше некому.

— Ну, я не знаю, где она его взяла, – сказал он, – но это мой номер, и его нет в справочнике. Я буду Вам благодарен, если Вы его просто выбросите. Алло? Вы меня слышите?

— Да, я слышала, – сказала женщина.

— Что–нибудь еще? – спросил он. – Уже поздно, и я занят. – Он не хотел быть грубым, но осторожность никогда не мешает. Он сел на стул у телефона. – Я не хотел быть грубым. Я только хотел сказать, что уже поздно, и меня беспокоит, откуда у Вас мой номер. – Он снял тапку и принялся массировать стопу, ожидая ответа.

— Я тоже не знаю, откуда, – ответила она. – Я уже говорила, я нашла его на бумажке, без пояснений. Я завтра спрошу Аннетт – это няня – когда увижу ее. Я не хотела Вас беспокоить. Просто я нашла номер только сейчас. Весь вечер была на кухне.

— Ладно, – сказал он. – Не беспокойтесь. Просто выкиньте его или еще что, и забудьте. Нет проблем, не волнуйтесь, – он переложил трубку к другому уху.

— У Вас голос хорошего человека, – сказала женщина.

— Правда? Очень любезно с Вашей стороны, – он знал, что нужно повесить трубку, но было приятно слышать голос, даже свой собственный, в тихой комнате.

— Да–да, – сказала она. – Я чувствую.

Он отпустил свою ногу.

— Можно спросить, как Вас зовут? – спросила она.

— Арнольд.

— А имя?

— Это моё имя.

— О, простите. Арнольд – Ваше имя. А фамилия? Как Ваша фамилия, Арнольд?

— Я в самом деле должен повесить трубку, – сказал он.

— Арнольд, прошу Вас, я Клара Хольт. А Вас зовут Арнольд… а дальше?

— Арнольд Брейт, – ответил он и быстро добавил, – Клара Хольт. Очень приятно. Но я действительно должен попрощаться, мисс Хольт. Я жду звонка.

— Простите, Арнольд. Я не хотела отнимать у Вас время.

— Ничего, – ответил он. – Рад был поговорить с Вами.

— Спасибо, Вы очень добры, Арнольд.

— Вы подождёте минутку? – спросил он. – Я должен кое–что проверить. – Он прошел в кабинет за сигарой, не торопясь прикурил от настольной зажигалки, потом снял очки и посмотрел в зеркало над камином. Возвращаясь к телефону, он почти боялся, что она повесила трубку.

— Алло?

— Алло, Арнольд, – ответила она.

— Я думал, вы уже повесили трубку.

— О нет, – сказала она.

— Насчет моего номера, – сказал он. – Я думаю, ничего страшного. Я думаю, просто выбросьте его.

— Я так и сделаю, Арнольд.

— Хорошо. Тогда я должен попрощаться. Спокойной ночи.

— Да, конечно. Спокойной ночи.

Он слышал, как она вдохнула.

— Я знаю, что назойлива, Арнольд, но может быть, мы могли бы встретиться где–нибудь и поговорить? Всего на несколько минут.