Читать «Вътрешно разследване» онлайн - страница 154
Майк Лосон
Морели не отговори веднага, тишината се проточи и Демарко замърмори под нос: „Хайде, копеле, хайде.“
— Да, чаша кафе май е добра идея — най-сетне каза Морели.
— Заемете позиции — нареди Демарко на малкия си екип. — Арни, когато Гари ти каже да му дадеш камерата, ще му я дадеш. Гари, ако Арни не ти даде камерата, когато му я поискаш, фрасни го с палката.
— Ей! — обади се Арни.
— Говоря сериозно — натърти Демарко. — Ако не дадеш на Гари камерата, ако хукнеш нанякъде с нея, ще те намеря и ще те убия.
Демарко не би го убил, но изглеждаше като човек, който би го направил. Арни преглътна и адамовата му ябълка подскочи.
— Ще направя каквото сме се разбрали, не е нужно да ме заплашваш. Но искам да знам кои са тези хора.
— Съвсем скоро ще разбереш. А сега всички на позиция.
Арни и младият полицай слязоха от бусчето. Арни се промъкна до предния прозорец на апартамента на Бренда, промуши се зад някакви храсти и насочи камерата към вътрешността на апартамента. Полицаят застана на тротоара пред сградата.
В слушалките Демарко чу гласа на Бренда.
— Чай или кафе, сенаторе?
— Ти си наистина едно прекрасно момиченце, Бренда — каза сенаторът.
От думата „момиченце“ Демарко изтръпна.
— Благодаря ви сенаторе, но какво ще пиете? — От тона на Бренда стана ясно, че по никакъв начин не се опитва да окуражи Морели.
— Сама ли живееш? — попита Морели.
— Да.
— Имаш ли си приятел?
— Не, тъкмо се преместих тук. Ето, имам един много хубав чай, „Дарджилинг“. Какво ще кажете?
— Сигурно ти е много самотно, малко създание като теб, и да няма кой да те гушне. А и съм те виждал как ме гледаш в офиса.
Шлифованата изисканост, която обичайно струеше от Морели, беше изчезнала безследно. Пияните моряци подхождаха към проститутките с по-голям финес. Промяната, причинена от няколко питиета, беше направо поразителна.
— Да, знам какво искаш — заяви Морели и за няколко секунди никой от двамата не проговори.
После се чу Бренда:
— Сенаторе! Какво правите?
Демарко провери дали Арни и Гари са по местата си. Арни още снимаше; ченгето стоеше на тротоара.
— Сенаторе, престанете — възпротиви се Бренда.
Думите й бяха приглушени и следващото, което се чу, беше трясък като от съборена лампа и Бренда изпищя:
— Престани, копеле такова! — В гласа й имаше нотка на истерия, тя вече не играеше роля.
Демарко извика на ченгето:
— Давай, Гари!
Както му беше наредено, Гари извика на Арни:
— Ей! Ти с камерата! Какво, по дяволите, правиш?
На свой ред Арни отговори:
— Едно момиче го изнасилват!
Гари изтича до апартамента на Бренда и със замах отвори вратата. Бренда беше инструктирана да я остави отключена. Арни последва Гари вътре, а камерата продължаваше да записва.
Десет минути по-късно Арни и Гари се появиха с Морели.
Демарко чуваше в далечината приближаващите се сирени.
Ръцете на Морели бяха закопчани с белезници на гърба му, а Гари го държеше над лакътя. Арни вече не снимаше с камерата; Гари я беше конфискувал като улика. Арни сега държеше фотоапарат със светкавица и снимаше с бясна скорост.