Читать «Встреча с прошлым» онлайн - страница 60

Даниэла Стил

– Что эти шалуны натворили? – спросил призрак.

– Они нашли тайный проход и оказались запертыми в нем. Чарли говорит, что они попали в проход именно отсюда.

Берт поманил Блейка за собой и подвел к большому шкафу, который использовался для хранения вещей. Там Блейк увидел узкую дверь, она была тоже без ручки. Берт попробовал открыть ее, но дверь заклинило. Им нужны были инструменты. Мужчины переглянулись.

– Я никогда не рассказывал своим мальчишкам о потайном ходе, потому что знал, что однажды они в нем застрянут, – хмуро произнес Берт. – Он не обозначен на плане дома. Архитектор, который проектировал особняк, предложил нам устроить в стене этот проход просто на всякий случай.

– Кажется, я видел лом внизу. Я сбегаю за ним, – предложил Блейк, но Берт остановил его:

– Не нужно никакого лома, я справлюсь без него, надавлю на дверь всем своим весом. Когда я вызволю мальчишек, мы надерем им уши.

Сказав это, Берт исчез. Он прошел сквозь стену и продолжал разговаривать с Блейком, стоя с противоположной стороны.

– Я слышу их голоса. Через минуту я буду здесь…

– Они находятся этажом ниже, – сообщил Блейк. – Сибилла разговаривает с ними, чтобы дети не паниковали.

– Фу, как здесь грязно…

Через минуту Сибилла услышала, как Берт разговаривает с мальчиками по другую сторону стены.

– Я их нашел, они со мной! – воскликнул он. – Блейк ждет наверху. Сейчас я отведу к нему Чарли.

Поднявшись по потайной лестнице вместе с мальчиками на третий этаж, Берт крикнул Блейку из-за стены:

– Отойдите подальше!

Блейк на несколько шагов отступил от шкафа, и через мгновение дверь с грохотом слетела с петель. Он не стал повторять свой трюк с проходом сквозь стену, поскольку ему нужно было вывести из потайного хода Чарли, и с разбегу вышиб дверь. Блейк увидел чумазых испуганных мальчишек и едва удержался от смеха. Берт тоже был весь в пыли и паутине.

– О чем вы думали, когда спускались в тайный проход? – спросил он мальчиков. – А если бы мы не нашли вас, если бы не услышали ваших криков о помощи? Вы могли бы застрять там на несколько недель. И я совершенно уверен, что на тайной лестнице живут летучие мыши, – зловещим шепотом добавил Берт.

Мальчишки расплакались. Теперь, когда дети были в безопасности, Блейк и Берт могли расслабиться и подшутить над ними.

– Мистер Баттерфилд прав, – заявил Блейк. – Там мог находиться колодец или люк. Вы провалились бы и погибли.

Он вдруг осекся, сообразив, что погибнуть мог только его сын. Магнус ведь был уже мертв, но выглядел таким же напуганным, как и Чарли. Блейк подумал, что необходимо срочно закрыть доступ в тайный ход, чтобы дети опять не попали туда.

– Вам обоим надо принять ванну, – сказал Берт перепачканным с головы до ног мальчуганам. – Магнус, я хочу, чтобы ты извинился перед отцом Чарли за то, что втянул нового друга в опасную игру. Сегодня ты будешь ужинать в своей комнате.