Читать «Все, способные дышать дыхание» онлайн - страница 243

Линор Горалик

82

Комментарий 2: Тяжела ты, доля журналиста. Очень хочется соврать, написать в последней реплике: «Мне хотелось бы дать зрителю понять, что само дискурсивное пространство „творчества“ тысячелетиями подразумевало строго определенную видовую принадлежность создателя, относя всех, кто пытался мыслить другими категориями, к разряду прекраснодушных фантазеров; однако сегодняшнее мероприятие показывает, что трансгуманистический подход к искусству оказывается, судя по всему, единственной подлинно инклюзивной системой, позволяющей зрителю выйти за пределы собственного ограниченного эмпирического опыта, – что, в конечном итоге, и является основной задачей искусства». Но я честный человек; а ты, читатель, небось съел бы и порадовался.

83

«Пиздецвикия» – это Asonwikia, понятно, какая штука. Автор этого текста (не Михаэль Артельман, нет, а автор всего вот этого текста) мается уже который месяц: с одной стороны, так приятно было бы включить в роман немножко статей из вымышленной «Википедии», а с другой стороны – сам прием простоват, нет? Ну, поглядим.

84

В чем нам здесь не признается Михаэль Артельман – это в том, что самому ему теория сознательности близка; не признается потому, что как-то это мало похоже на него, сноба и социопата.

85

Бедняжечка (ивр.).

86

Группа (ивр.).

87

Совет, комиссия (ивр.).

88

«Доброе утро, светлое утро» (ивр.).

89

Позывные радио «Галей Цахал» («Армейское радио», одна из главных радиостанций Израиля); дословно «„Галей Цахал“ – все время!» (ивр.).

90

«Скорейшего выздоровления: красивый разговор про физическое и эмоциональное исцеление» (ивр.).

91

Отлично (араб.); прижилось и распространено в иврите.

92

Как дела? (ивр.)

93

Слава богу (ивр.).

94

На здоровье (ивр.).

95

Специалистка по родовспоможению (ивр.).

96

Диагональ (ивр.).

97

В главе используются цитаты с сайта «Справочник химика 21» (http://chem21.info).

98

Милые (ивр.).

99

Телега, санки, воз (ивр.).

100

Клиника, медпункт (ивр.).

101

Ребята (ивр.).

102

«Хватит» (ивр.).

103

«Матери поют» (ивр.) – первые слова песни «Третья мать», посвященной войне.

104

Столовая (ивр.).

105

Зд.: «это еще что» (ивр.).

106

Зд.: «с чего это вы» (ивр.).

107

Ответственный (ивр.).

108

Подполковник (ивр.).

109

Ручьи (ивр.).

110

Инспектор (ивр.).

111

Газировка (ивр.).

112

Что будет? (ивр.)

113

Сучка (ивр.).

114

Ставка, командный пункт (ивр.).

115

«Два голоса» (ивр.).

116

Ничто (ивр.).

117

Солдат, проходящих курс молодого бойца (ивр.).

118

Военный инструктор, командир на курсах молодого бойца (ивр.).

119

В главе используются цитаты с сайта «Справочник химика 21» (http://chem21.info).

120

Джессигейт – это огромная история: ювелир Паренок, семидесятидевятилетний старик, нищий и одинокий, усыпил в ветеринарной клинике свою здоровую молодую кошку Джесси, потому что больше не мог менять ей песок и кормить тоже не мог. Джесси догадалась, что происходит, плакала, вырывалась, говорила. Ветеринар не выдержала и на следующий день пошла к знакомому журналисту, никаких имен не называла, просто согласилась рассказать несколько историй про усыпление – мол, пусть общественность потребует у Думы принятия закона или что, и можем ли мы теперь, и нельзя же так. Журналист же, понятно, имена немедленно раскопал, «озверевшие» скандировали у бедного старика под окнами, Паренок покончил с собой, принял все, что в доме было. А что Дума? Дума задыхается, подо все это надо подводить законодательную базу, с одним оскорблением чести и достоинства уже совершенно непонятно, что делать, а волки в городе Тайга есть-то теперь никого не едят, но отжимают телефоны, сумки с вещами и потом по каким-то своим каналам куда-то толкают, а в Краснодаре два лабрадора выбросили вора из окна. А гневливый Михаэль Артельман читает-читает про это и все больше изумляется – не всему вот этому (помилуй, Господи, матушку нашу Россию), а себе, себе: ни малейшей гневливости не вызывают у него ни волчары с телефонами, ни превысившие то и это лабрадоры, только посмеивается Михаэль Артельман, причем даже когда речь идет о кобелях (а про сучек речь особая, в жизни Михаэль Артельман на женщину руку не поднял, ни на сучку, ни на несучку). Нет, даже кобели почему-то не бесят Михаэля Артельмана.