Читать «Все, кроме правды» онлайн - страница 128
Джиллиан Макаллистер
– Ты нашла, что искала? – спросил он у меня, обернувшись по пути к двери.
Глаза его выглядели как холодные камни. Может быть, из-за почты, но и по другой причине: я созналась в том, что снова спросила Дэйви. Он в лице переменился, когда услышал об этом.
– Скорее нет, чем да, – призналась я.
Хотя самое грустное было в том, что в действительности я нашла: грустные письма, повторные полицейские расследования. Этого оказалось для меня почти достаточно. Я начала испытывать те чувства, которые должна испытывать девушка к своему бойфренду: понимание, сочувствие, любовь.
– Ну, если хочешь узнать еще что-нибудь, обратись к моему судебному делу, – сказал Джек. – Ты думаешь, я чертов убийца? – Злое слово, произнесенное с шотландским акцентом, обожгло как плетью. – Ну, так и пошла ты к черту…
Он прошел по комнате, открыл дверь и ушел.
И все.
Глава 44
Вечером следующего дня я опять зашла к мальчику. Хотела его видеть, лишний раз проведать, даже если это покажется ему навязчивым.
– Как дела? – спросил он.
Мальчик сидел и читал книгу. Я глянула на обложку: «Виновата ложь».
– Роман для подростков? – спросила я, показав на книжку.
Попыталась завязать разговор, убедиться, что пациент в нормальном состоянии. Чтобы он поговорил со мной о Фрейде и Марксе, обо всем, о чем любил говорить.
– Ага.
Он положил книгу, растянулся на кровати и посмотрел на меня.
– Вы-то как? – Мальчик улыбался, и я подумала, что он в порядке.
– Героически выдерживаю ночные смены, – я тоже улыбнулась, стоя в дверях.
– Не сомневаюсь, – ответил он и потянулся к пульту. – Ничего в это время интересного.
– Да уж, – ответила я. – Ты не устал? Может, тебе холодно?
Я глянула на окно.
– Всегда был совой, – он поглядел на меня, на телевизор и опять на меня. – Вы не могли бы вот это поправить?
Он показал на подставку телевизора. Это была длинная крепкая штанга, изогнутая в середине под сорок пять градусов.
– Хорошо, – кивнула я. – Хотя это точно не входит в мои должностные обязанности.
– Вы хороший человек, Рейчел, – сказал он тихо.
– Как ты себя чувствуешь после… после нашего разговора?
Он посмотрел мне в глаза.
– Спасибо. Хорошо чувствую. Вы правильно сделали, что мне рассказала. И я этого не забуду.
Он кивнул, мрачно отвернулся, как делают подростки, когда стараются скрыть появившиеся на глазах слезы.
– Так нормально? – я повернула штангу.
Он посмотрел оценивающим взглядом:
– Чуть повыше. Я его наклоню и буду смотреть лежа. Устал.
Я подумала, что ему становится хуже. Я регулировала держатель, чтобы ему было удобнее, а рак шел своим ходом.
Телевизор оказался на высоте шести футов от пола, и мальчика это, кажется, устроило. Можно будет смотреть его лежа и дремать. Все больше и больше времени проводя во сне.
Когда я уходила, он благодарно смотрел мне вслед.
Я задержала руку на двери на долю секунды больше обычного.
Глава 45
Вынудили меня к этому несколько моментов: уход Джека и открытие, что он все это планировал.
Мысли не останавливались.
Мне захотелось рассмотреть себя, как под лупой. Джек не был совершенным. Мез и Кейт тоже не безупречны. Отношения моих родителей были далеко не идеальными. У моей матери имелась тайная жизнь.