Читать «Все, кроме правды» онлайн - страница 126
Джиллиан Макаллистер
Человек, который намеренно заманил к себе тех мальчишек. Как киллер, как психопат.
Джек знал код домофона. Мне нельзя было проникнуть в его мир без взлома, а ему в мой, оказывается, можно.
Он оперся ладонями на кухонный стол.
– Что… – я заговорила первая.
– Что ты делаешь? – перебил меня он.
Он выглядел большим, внушительным, стоя у меня в кухне. Я себе представила следующий заголовок о нем: «Беременная женщина найдена…»
Нет. Я мотнула головой. Он никогда меня пальцем не тронет. Но почему у меня такая уверенность?
– Чего ты хочешь? – спросила я, невольно оглянувшись.
Он слишком быстро приехал, так что я не могла хоть как-то прибраться. Я надеялась, что он не заметит. Подумаешь, валяются какие-то бумаги. Но я посмотрела на все его глазами и испугалась.
Разбросанные повсюду страницы. Окно входа в его почтовый ящик у меня на ноутбуке.
– Рейч? – позвал он.
Сделал несколько шагов в комнату, опустился на ковер, как археолог, собирающийся достать нечто исторически важное. В его жестах сквозила скрытая ярость, и меня она заворожила.
Джек посмотрел на меня, и наши взгляды пересеклись.
– Ты в мою почту влезла? – спросил он и тут обратил внимание на протоколы суда. Он протянул руку, взял растрепанные, захватанные страницы.
– Это что… какое-то досье? – Джек резко выпрямился и в упор посмотрел на меня. – Что это? – повторил он вопрос.
При виде этих страниц в его руках злость во мне вспыхнула с новой силой. Он вот так же на меня смотрел, раз за разом, и врал. Он же все запланировал, но не считал уместным мне это рассказать.
– Ты же, черт возьми, заманил этих взломщиков, – процедила я. – Ты на них ловушки расставил.
Глаза у него округлились.
– И ты мне ничего не говорил, – продолжала я, занимая агрессивно-оборонительную позицию. – Ты ничего не объяснял.
– Так это… мой процесс?
Джек снова посмотрел на страницы.
Ну, конечно же, он не понял сразу. Страницы какого-то неразборчивого перекрестного допроса. Наверное, он ни разу не видел его в записи.
– Да, – я уже его не боялась. Злость придала мне смелости.
– Где ты…
К моему удивлению, Джек был сбит с толку – я заполучила протокол в руки, заказала у него за спиной. И с полным правом.
Теперь мне придется жить с тем фактом, что я на это способна. Как и Джек живет. Странно и жутко, как складываются обстоятельства. Я заморгала. Неужто всего минуту назад я считала оправданным взламывать почту своего бойфренда? Сама себя не узнавала – до чего же я опустилась.
– Я его заказала. Скажи, что случилось с этими парнями, Джек?
– Ты входила в мою почту? Гугл показал… я увидел IP-адрес нового входа. Там был идентификатор твоего провайдера – Центральный Ньюкасл. Это ты была? Я потому и приехал, чтобы знать.
– Ты планировал заманить Доминика и убить его? Ты их и правда ждал? Если так, как тебе, черт возьми, удалось вывернуться? – злобно сказала я. – Наверняка блестящий адвокат у тебя был, змея какая-то.
Лицо у Джека потемнело. Он уставился на пол, судорожно вздохнул, потом снова посмотрел на меня.
– Ты мне скажи. Ты же сделала запрос по закону о свободе информации, а не просто спросила меня.