Читать «Все мы творения на день и другие истории» онлайн - страница 107

Ирвин Дэвид Ялом

Джерод улыбнулся:

— Ну, на этот вопрос нет ответа, не правда ли, потому что если у меня нет моего Я, то тогда кто или что является объектом, регулирующим мое несуществование?

Упс, опять двадцать пять, опять этот Джэрод из прошлого, пятящийся назад и полный парадоксов. Но я, без сомнения, не собирался попадаться на его крючок. «Я что-то не припомню, чтобы вы ранее упоминали ощущение пустоты. Мне представляется это достаточно важным, чтобы обсудить подробнее. Меня поразило то, как этот уикенд вас изменил. Вы стали настолько более открытым, настолько не боящимся заглянуть внутрь себя. Расскажите, что вы такого нашли в Марке Аврелии, что дало толчок этим переменам.

— Я знал это. Я знал, что вы об этом спросите. Я и сам себе задавал это вопрос. — Джерод открыл папку с распечатанным текстом «Размышлений» и извлек листок, исписанный от руки. — Как раз перед нашей сегодняшней встречей я бегло переписал несколько отрывков, которые меня больше всего потрясли. Я хочу вам их прочитать. Они записаны не по порядку. «Меня всегда занимало, как получается так, что каждый человек любит себя больше, чем остальных людей, но при этом меньше ценит собственное мнение о себе по сравнению с мнением других.

Если кто-то презирает меня, то это его проблема. Моя единственная цель — не делать и не говорить ничего такого, что заслуживало бы презрения.

Ничто не ценится так высоко, как привилегия не нарушать данного слова и не терять собственного достоинства».

— Мне очень понравились эти цитаты, Джерод. Я согласен, что они напрямую касаются предмета нашего разговора, что источником самоуважения и самооценки должен быть сам человек, нежели другие — вот это и есть мой образ вас.

— Согласен, я постепенно осознаю это. А вот еще похожая цитата: «Если кто-то скажет, что я не прав, и объяснит мне мои ошибки словами или делами, я с радостью изменюсь. Я ищу правду, которая никому не навредит. Вред может нанести только человеческое упорство в невежестве и самообмане».

Джерод оторвал глаза от текста.

— Такое впечатление, что это было написано специально для меня. И вот последний отрывок. Прочитать его?

Я кивнул. Мне нравится слушать такие тексты, особенно когда они полны мудрости:

«Не забывайте, что благородное вино — это всего лишь виноградный сок, а пышные одеяния знати — это всего лишь овечья шерсть, окрашенная кровью моллюсков… Проницательность должна вникать в суть вещей, проникать сквозь их оболочку так, чтобы мы видели, что они на самом деле собой являют — это то, что мы должны делать всегда — на протяжении всей нашей жизни; когда многие вещи пытаются заслужить наше доверие — надо обнажить их и увидеть, как бессмысленны они, лишить их легенды, скрывающей суть».

Да, взрывной абзац! У меня от него тоже побежали мурашки по коже. Пока он читал, я подумал, насколько сегодняшняя сессия является зеркальным отражением предыдущей: сегодня он декламирует, а я внимаю.

— Мне кажется, я знаю, о чем вы спросите сейчас, — сказал Джерод.