Читать «Все двадцать семь часов!» онлайн - страница 27

Наталья Викторовна Косухина

Я не осуждала шефа за такое поведение. Он каким-то макаром мог выделять представительниц противоположного пола, которые от него не хотели ничего, кроме денег и свадьбы. Поражало то, что женщины всегда считают, что вот ради нее, особенной, мужчина вдруг захочет жениться. Хотя так, наверное, все и происходит. Только тяжело осознавать, что для него кто-то особенный ― это не ты.

Сначала новая обязанность несколько тяготила меня, но после того как я пару раз выпроводила любовниц из дома, дело пошло на лад. Тяжелее было, когда брошенные женщины, узнав на кого их променяли, пытались расцарапать мне лицо, но либо охрана, либо Макс довольно быстро усмиряли бунтарок. Зато, чувствую, все, кто работал в доме помимо меня, каждый раз получали истинное удовольствие.

С новыми слугами у меня сложились отношения не в пример лучше, чем со старыми. Несмотря на то что они не были столь образованы, как те, которых я уволила, зато отличались расторопностью и исполнительностью. Понаблюдав за ними некоторое время, я пришла к выводу, что сделала правильный выбор. И несомненной удачей было то, что я наняла новую повариху.

Готовила та так, что у меня просто отказывала вся сила воли, когда передо мной ставили ее стряпню. То, что она творила из продуктов, было просто амброзией, и не только я не могла перед ней устоять. За последнее время потолстели, наверное, все жильцы дома, включая слуг.

Но самое интересное, что мне выпала редкая удача, а именно я смогла узнать, что слуги думают обо мне.

Как-то раз я, разыскивая Элис, направлялась к комнате для слуг, как до меня донесся разговор.

— Да ты что!

Это голос одной из горничных.

— Да. Она выволокла эту дамочку прямо из его постели.

Это моя Элис.

— А хозяин что?

— Ничего. Отнесся к этому совершенно спокойно. Оделся и побежал работать.

— Да ты что!

— Девочки, перестаньте сплетничать. Вот услышит хозяйка ― и нам попадет. Вы не смотрите, что она такая выдержанная и спокойная. Фок все такие, но в гневе страшны. Так что не нужно выводить мисс Нурир из себя.

Ага, это миссис Ларсен, наша повариха.

— Да я ничего такого не имела в виду. Мисс строгая, но справедливая хозяйка. Мне вот только интересно, выйдет ли она замуж за господина Лагфорта?

Элис.

— С чего вы это взяли?

Миссис Ларсен.

— Ну, он же с ней не вставляет фильтры в нос. И только она имеет доступ на личный этаж хозяина, и еще Тара.

Ну и Элис. Я же на нем тоже проживаю.

— Я туда захожу только на час, чтобы убраться.

Тара.

— И что, они спят друг с другом?

О, наша новая посудомойка.

— Нет.

Элис.

— Вряд ли.

Тара.

— Такие вещи всегда заметны. Нет, скорее всего, они не спят друг с другом.

Элис.

— Странно. В остальном они живут практически как муж и жена. И она называет его Макс!

Это кто-то из горничных. Но вообще, зря они так. Несмотря на то, что с Максом мы общаемся свободно и не тяготимся обществом друг друга, он никогда не позволяет мне забывать, что он мой работодатель.

— А вы не задумывались, зачем ему жениться, если у него есть помощница с функциями супруги и любовницы. Его и так все устраивает. Но как бы то ни было, это все не ваше дело. Давайте по местам, отдохнули и хватит.