Читать «Время Ворона. Перерождение» онлайн - страница 105

Константин Всеволодович Березин

  -Перестань, Даргос. Ты всегда был предан нашей семье...

  -Я стал слишком мягкотелым, - Мужчина перебил свою собеседницу. - знал же, что Корвину нельзя было доверять поручений такой важности. Не знаю как они его нашли, но он сразу же все им рассказал. Трус, думал если будет сотрудничать, то его оставят в живых.

  -Прекрати так говорить, Корвин до самой своей отставки служил нам верой и правдой, наверняка были какие-то другие обстоятельства, которые и заставили его раскрыть тайну. Но сейчас меня больше волнует другое, с моим мальчиком все в порядке?

  -Не знаю, госпожа. Мне известно, что Фелиция обратилась в Лигу Теней, прошло уже больше года, а об успешном выполнении задания ей так и не сообщили. Полагаю, Фриор все еще жив. - Фелиссия немного успокоилась, но затем вновь тяжело вздохнула и на глазах у нее выступили слезы.

  -Ну почему тетя так меня ненавидит? Фриор ни чем ей не угрожает, даже Альберт не знает о его существовании. Почему она не может оставить все как есть? Разве она не понимает, что ни я, ни мой сын не претендуем на ее власть?

  -Вам нужно успокоится, моя госпожа. Прошу вас, подумайте еще раз о моем предложении сообщить Альберту о вашем сыне. Я уверен, что лорд сможет помочь защитить мальчика.

  -Нет, Даргос. Сейчас у него есть то, чего нет ни у одного из благородных дворян - свобода. Пусть лучше все остается как есть. Я верю, что боги на нашей стороне.

  -Фелиция так просто от него не отстанет, она не успокоится пока ваш сын не погибнет, мне тяжело об этом говорить, но его смерть это только вопрос времени.

  -Тогда все, что мы сделали окажется напрасным. - Женщина тяжело вздохнула. - Я не знаю, Даргос. - Голос ее звучал уже не так уверенно. - Может быть ты и прав, позволь мне еще немного подумать.

  -Как пожелаете, госпожа, но советую вам поторопится с принятием окончательного решения. - Даргос замолчал, его внимание привлекли какие-то звуки, мужчина прислушался. - Кажется, мы здесь уже не одни.

  -Не нервничай так, дорогая. Ты же не воспринимаешь его слова всерьез? Альберта всегда отличала дерзость, но ты же сама всегда говорила, что рано или поздно он за нее сполна расплатится. - Георг пытался успокоить свою супругу, но получалась у него это плохо.

  -Говори тише, или ты забыл где мы находимся? Мне наплевать на слова этого сопляка, меня больше раздражает, то что до сих пор нет никаких известий от гильдии. Они должны были давно выполнить полученный заказ.

  -Они профессионалы, если задание до сих пор не выполнено, значит на то есть причины.

  -Хотелось бы мне о них узнать. В чем сложность избавится от какого-то мальчишки? Разве ты не уверял меня, что Альберт ничего о своем племяннике не знает? Кто если не он смог бы так позаботится о безопасности этого Фриора?

  -Я не знаю, дорогая. Но лорд Дэш действительно ничего не знает. Сейчас нам остается только ждать, потерпи еще немного. В конце концов, рано или поздно мы своего добьемся.

  -Да, прости меня, ты прав. Кажется, у племянника на этот раз получилось разозлить меня сильнее чем я думала. - Фелиция позволила себе рассмеяться. - Ну почему у него так легко получается вывести меня из себя? Ладно, надеюсь ждать нам осталось не так уж и долго. Когда я получу подтверждение смерти этого Фриора, то можно будет позаботится и о нашем дорогом Альберте.