Читать «Воскресшая любовь (бр-4)» онлайн - страница 94

Мэдлин Хантер

На смену леденящему ужасу пришел гнев.

– Наверное, эти люди очень испуганы, раз пытались меня убить.

– Если бы их намерением было сжечь ваш дом, они бы сделали это без особого труда. Для этого было достаточно поджечь стопку книг – и все. Но взгляните на эту копоть на шторе. Видите пять темных пятен? Кто-то воспользовался шторой, чтобы загасить ею пламя, после чего намеренно бросил потушенный факел на пол. Чтобы мы с вами его непременно нашли. Нет, Леона. Эти люди не собирались сжечь вас заживо в этом доме. Они только хотели вас напугать, показав, что при желании могут это сделать.

Значит, эти люди хотели ее запугать. Что ж, им это удалось. Гнев Леоны снова уступил место страху.

– Вы очень догадливы, – сказала Леона.

Эти слова были сказаны с вызовом и прозвучали как скрытое обвинение. Истербрук уловил этот скрытый подтекст и рассердился.

– Вы бы тоже догадались обо всем, если бы спокойно сопоставили факты. Независимо от того, что входило в их намерения, была велика опасность пожара. Шторы легко могли загореться.

Леона знала, что это правда. Такое уже было в ее жизни. Она знала, каково это – жить в постоянном страхе, постоянно гадая, какие новые несчастья готовит тебе грядущий день.

Леона понимала, что на нее оказывают давление. Это была угроза с целью посеять панику, заставить ее засомневаться и стать более осмотрительной и сговорчивой. Встреча с противником лицом к лицу не может лишить уверенности в себе так, как леденящий душу страх, что кто-то неведомый притаился где-то и ждет удобного момента, чтобы неожиданно нанести удар.

На Миллера уже напали, он ранен. Кто следующий? Изабелла? Тун Вэй, когда он вернется? Или сама Леона? Не исключено, что следующий раз они подожгут дом.

Леона вспомнила, что однажды ее сбила гнедая. А до этого Тун Вэй говорил, что их кто-то преследует. Какой-то неизвестный на гнедой.

– Это уже не первая угроза, – нахмурившись, проговорила Леона.

– Что вы имеете в виду?

Леона рассказала о том, что на улице ее сбила гнедая лошадь и что Тун Вэй был убежден в том, что кто-то следит за их домом и за передвижениями Леоны по городу.

– Мне надо было настоять на том, чтобы вы переехали ко мне, на Гросвенор-сквер, – процедил Кристиан сквозь зубы.

– Приглашая меня переселиться к вам, вы были озабочены вовсе не моей безопасностью, – с вызовом заявила Леона. – И пожалуйста, не говорите, что я сама виновата в том, что произошло сегодня ночью, только из-за того, что я отказалась переехать в ваш дом.

Кристиан жестом заставил ее замолчать.

– В моем доме вы были бы под защитой. Пока, слава Богу, вы не пострадали, но… Когда вернется мой экипаж с лакеями, которые будут вас охранять, я обязательно наведаюсь в этот подозрительный дом напротив. – В его устах это прозвучало как угроза. – Вполне возможно, что, когда Изабелла подняла тревогу, наш непрошеный гость прятался в этом доме.

– Раз так, едва ли он будет там сидеть и дожидаться, когда прибудет ваш экипаж с подмогой. Наверняка его уже давно и след простыл. Но если вы и вправду хотите проверить этот дом, отправляйтесь туда прямо сейчас. Я подожду вас здесь. Не бойтесь за меня: со мной ничего не случится.