Читать «Воры. Грабители: Теория преступлений: Книга 2» онлайн - страница 81

Александр Данилов

Для „любителей“ решающим моментом при совершении преступления являются размеры банка и перспективы бегства; наличие и расположение охранных устройств их мало волнует. Для профессионалов, наоборот, защищенность объекта имеет важное значение, даже более существенное, чем возможности отхода с места преступления. Многие из профессионалов считают, что вполне безопасно скрываться рядом с этим местом, пока не затихнет кампания поиска преступников.

РЕАЛИЗАЦИЯ ЗАМЫСЛА

Групповые операции протекают по более сложному алгоритму. Вот один из них, направленный на крупное ограбление банка. Прежде чем начать основную операцию, совершают отвлекающий маневр — акцию, направленную против главного противника, т. е. против полиции. Время начала операции совпадает с моментом отвлекающего маневра. Необходимые атрибуты — минимум две автомашины и мощный взрыв в отдаленном от места ограбления захолустье. Смысл этой шумной диверсии заключается в привлечении возможно большего числа патрульных машин. За отвлекающий маневр отвечает „подрядчик А“. Минутой позже начинается превентивная акция. Эта часть плана предусматривает блокировку выезда машин, постоянно находящихся в оперативном распоряжении полицейского управления. Этой частью операции руководит „подрядчик Б“. В случае успеха обеих предварительных акций через пять минут, в момент начала основной операции, большая часть мобильных полицейских патрулей связана с первым происшествием, а оперативные резервы заперты в полицейском управлении, что позволяет исполнителям в эту минуту нанести удар по банку, не опасаясь помех со стороны полиции. Для отступления налетчики располагают двумя машинами, да еще четырьмя на подставе, по одной на каждого. Отход намечен в северном направлении, поскольку предполагается, что все полицейские силы будут заняты в южной части города, в месте совершения отвлекающего маневра.

Операция начинается ровно в назначенное время. Двое входят в банк в оранжевых комбинезонах, масках „фантомас“ и резиновых перчатках. В руках крупнокалиберные пистолеты, и один из нападающих первым делом пускает пулю в потолок. Чтобы присутствующие поняли, о чем идет речь, он затем кричит:

— Ограбление!

Двое помощников — в обычных костюмах, только лицо скрывают черные капюшоны с прорезями для глаз. Один вооружен автоматом, другой — дробовиком. Они стоят в дверях, прикрывая пути отхода к машинам, поводя стволами, чтобы не совались посторонние. Второй держит под прицелом и прилегающую часть тротуара, и кассовый зал. Тем временем исполнители методично опорожняют кассы. Все идет по плану с точностью изумительной. Пятью минутами раньше в южной части города взорвался какой-то старый рыдван. Сразу после взрыва послышались беспорядочные выстрелы и загорелись постройки по соседству; взрывались в огне патроны. Виновник всей этой суматохи, „подрядчик А“, проходными дворами вышел на соседнюю улицу, сел в свою машину и покатил домой. К этому месту устремились полицейские патрульные машины. Ровно через минуту после отвлекающего взрыва в подворотню полицейского управления въехал задним ходом мебельный фургон, причем въехал наискось и прочно застрял. Из фургона высыпались коробки с ветошью, пропитанной горючей смесью, и тотчас вспыхнули ярким пламенем. „Подрядчик Б“ в это время невозмутимо удалялся с места происшествия, словно его ничуть не касался этот сумбур. Сотрудники полиции вынуждены были добираться к месту происшествия на собственных машинах или такси, необорудованных, естественно, радиотелефонами.