Читать «Воровская семейка» онлайн - страница 9
Элли Картер
— Я ведь правда рад тебя видеть, Кэт.
— Тебе не мешало бы вспомнить, кто я такая, прежде чем пытаться меня обмануть.
— Нет, — покачал головой Гейл, — это тебе не мешало бы вспомнить, кто ты такая. Ты на самом деле так сильно хочешь вернуться в Колган? После того, как я спас тебя?
— Колган был не так уж плох. Там я вела нормальную жизнь, такую же, как у всех.
Гейл расхохотался.
— Поверь мне, ты никогда не смогла бы стать такой же, как все.
— Но в Колгане я могла бы стать счастливой.
— Они вышибли тебя оттуда, Кэт.
— Потому что ты подставил меня!
Гейл пожал плечами.
— Ну да. — Он потянулся, перекинув руки за спинку дивана. — Я вытащил тебя оттуда, чтобы передать одно сообщение.
— Разве твоя семья не владеет целой телефонной компанией?
— Совсем маленькой, — Гейл показал пальцами, насколько маленькой. — К тому же, мое сообщение очень личное.
— Я думала, мой отец не разговаривает с… — Кэт замолчала. Гейл покачал головой. Только тут девушка начала понимать. Она уселась на диван напротив Гейла и спросила: — Как поживает дядя Эдди?
— Хорошо, — кивнул Гейл. — Он передавал большой привет и просил сказать, что школа Колган украдет у тебя душу. — Кэт хотела возразить, но Гейл остановил ее. — Впрочем, это к делу не относится.
— Гейл! — выдохнула Кэт. Этот разговор начинал ее утомлять.
— Кэт! — передразнил Гейл. — Ты хочешь узнать, что передал тебе дядя Эдди, или нет?
— Да.
— Он сказал, что ему придется их вернуть.
— Что? — Кэт была уверена, что неправильно расслышала. — Дядя Эдди должен вернуть что-то?
— Нет. Это и есть его сообщение. И я его точно процитировал. «Ему придется их вернуть».
Кэт покачала головой.
— Я не понимаю.
— Была одна работа, Кэт. Неделю назад. В Италии.
— Но я не слышала ни о какой работе, — уверенно сказала Кэт, забыв, как далеко она была от этого мира. От этих дел. От этой жизни. Она могла перечислить, что давали на обед в колганском буфете каждый день в течение месяца, но было и то, о чем она не знала…
— Частная коллекция, — продолжал Гейл. — Очень дорогие картины. Очень серьезная охрана. Очень высокий риск. Две, может быть, три команды во всем мире могли бы пойти на такое, и…
— Мой отец первый в списке?
Гейл покачал головой.
— Нет никакого списка. Есть только…
— Отец. — Кэт некоторое время сидела молча, обдумывая услышанное. Наконец она вздохнула. — И что? — спросила она. Вся ситуация вдруг показалась девушке нелепой. — Что с того? Это его работа, Гейл. Наша работа. Почему ты думаешь, что на этот раз все иначе?
Кэт встала и хотела направиться к двери, но Гейл в мгновение ока оказался на ногах и схватил девушку за запястье.
— Иначе, Кэт, поверь мне. Этот парень, хозяин картин, он… плохой парень.
— Я дочь Бобби Бишопа, Гейл. Я знаю много плохих парней.
Кэт попыталась вырвать руку, но Гейл вдруг крепко прижал девушку к груди. Его руки были горячими, а в голосе прозвучала тревога, когда Гейл сказал шепотом:
— Послушай меня, Кэт. Он не из таких «плохих парней», вроде твоего отца или дяди Эдди… — Гейл сделал глубокий вдох. — Или вроде меня. Этот парень… Его зовут Артуро Такконе, и он по-настоящему плохой.