Читать «Воровская семейка» онлайн - страница 9

Элли Картер

— Я ведь правда рад тебя видеть, Кэт.

— Тебе не мешало бы вспомнить, кто я такая, прежде чем пытаться меня обмануть.

— Нет, — покачал головой Гейл, — это тебе не мешало бы вспомнить, кто ты такая. Ты на самом деле так сильно хочешь вернуться в Колган? После того, как я спас тебя?

— Колган был не так уж плох. Там я вела нормальную жизнь, такую же, как у всех.

Гейл расхохотался.

— Поверь мне, ты никогда не смогла бы стать такой же, как все.

— Но в Колгане я могла бы стать счастливой.

— Они вышибли тебя оттуда, Кэт.

— Потому что ты подставил меня!

Гейл пожал плечами.

— Ну да. — Он потянулся, перекинув руки за спинку дивана. — Я вытащил тебя оттуда, чтобы передать одно сообщение.

— Разве твоя семья не владеет целой телефонной компанией?

— Совсем маленькой, — Гейл показал пальцами, насколько маленькой. — К тому же, мое сообщение очень личное.

— Я думала, мой отец не разговаривает с… — Кэт замолчала. Гейл покачал головой. Только тут девушка начала понимать. Она уселась на диван напротив Гейла и спросила: — Как поживает дядя Эдди?

— Хорошо, — кивнул Гейл. — Он передавал большой привет и просил сказать, что школа Колган украдет у тебя душу. — Кэт хотела возразить, но Гейл остановил ее. — Впрочем, это к делу не относится.

— Гейл! — выдохнула Кэт. Этот разговор начинал ее утомлять.

— Кэт! — передразнил Гейл. — Ты хочешь узнать, что передал тебе дядя Эдди, или нет?

— Да.

— Он сказал, что ему придется их вернуть.

— Что? — Кэт была уверена, что неправильно расслышала. — Дядя Эдди должен вернуть что-то?

— Нет. Это и есть его сообщение. И я его точно процитировал. «Ему придется их вернуть».

Кэт покачала головой.

— Я не понимаю.

— Была одна работа, Кэт. Неделю назад. В Италии.

— Но я не слышала ни о какой работе, — уверенно сказала Кэт, забыв, как далеко она была от этого мира. От этих дел. От этой жизни. Она могла перечислить, что давали на обед в колганском буфете каждый день в течение месяца, но было и то, о чем она не знала…

— Частная коллекция, — продолжал Гейл. — Очень дорогие картины. Очень серьезная охрана. Очень высокий риск. Две, может быть, три команды во всем мире могли бы пойти на такое, и…

— Мой отец первый в списке?

Гейл покачал головой.

— Нет никакого списка. Есть только…

— Отец. — Кэт некоторое время сидела молча, обдумывая услышанное. Наконец она вздохнула. — И что? — спросила она. Вся ситуация вдруг показалась девушке нелепой. — Что с того? Это его работа, Гейл. Наша работа. Почему ты думаешь, что на этот раз все иначе?

Кэт встала и хотела направиться к двери, но Гейл в мгновение ока оказался на ногах и схватил девушку за запястье.

— Иначе, Кэт, поверь мне. Этот парень, хозяин картин, он… плохой парень.

— Я дочь Бобби Бишопа, Гейл. Я знаю много плохих парней.

Кэт попыталась вырвать руку, но Гейл вдруг крепко прижал девушку к груди. Его руки были горячими, а в голосе прозвучала тревога, когда Гейл сказал шепотом:

— Послушай меня, Кэт. Он не из таких «плохих парней», вроде твоего отца или дяди Эдди… — Гейл сделал глубокий вдох. — Или вроде меня. Этот парень… Его зовут Артуро Такконе, и он по-настоящему плохой.