Читать «Воровская семейка» онлайн - страница 24
Элли Картер
Пока гениальный математик продолжал бубнить что-то в актовом зале «Б», трое подростков тайно встретились в пустом холле казино.
Никто не слышал, как Гейл произнес:
— Привет, Саймон.
— Ну что, как тебе лекция, Саймон? — Гейл помедлил, читая имя на бейджике парня. — Или нам называть тебя Генри?
В ответ парень только улыбнулся с таким видом, будто его застукали — а так оно и было — двое из немногих людей на земле, чье мнение для него что-то значило.
— Как вы меня нашли? — спросил Саймон. Гейл только приподнял брови, и Саймон пробормотал: — Неважно.
Вскоре эскалатор унес их от докторов математических наук и залов, выстеленных коврами; тишину сменили крики туристов и лязг игровых автоматов. Кэт пришлось почти закричать, чтобы Саймон ее услышал:
— Как твой отец?
— Он уволился, — ответил Саймон. — Снова. На этот раз, думаю, он во Флориде.
— Уволился? — Гейл даже не пытался скрыть удивление. — Ему же всего сорок три!
— Люди делают странные вещи, когда сталкиваются с простыми числами, — объяснил Саймон, пожимая плечами. Он наклонился ближе к Кэт и Гейлу. — Он даже консультировал Службу безопасности Сиболд.
— Вот Иуда, — пошутил Гейл.
Но Кэт едва слушала их. Она внимательно изучала посетителей казино. Туристы с сумочками на поясах длинными рядами сидели за игровыми автоматами. Официантки ловко скользили между ними. В этом хаосе легко было потеряться, почувствовать одиночество. Но Кэт была профессиональным вором. И она всегда была осторожна.
Девушка похлопала по коробке цилиндрической формы, которую держала в руках, и посмотрела на своих спутников.
— Пошли, пора найти укромное местечко.
Пока они пробирались через толпу, Кэт наблюдала за Саймоном, который чуть ли не подпрыгивал от возбуждения, рассказывая о лекции выдающегося математика, последних технологических достижениях и гениальных ученых, которые читали доклады тем утром.
— Ты же понимаешь, что ты умнее их всех вместе взятых, правда? — просто сказал Гейл. — Хотя, конечно, если ты хочешь доказать это… — Он красноречиво посмотрел на столы для игры в блэкджек.
Саймон покачал головой.
— Я не считаю карты, Гейл.
— Никогда? — Гейл улыбнулся. — Или просто сейчас не хочешь? Знаешь, формально в этом нет ничего противозаконного.
— Но это неправильно. — Над бровями Саймона выступили капли пота. Он выглядел так, будто ему только что предложили поплавать сразу после еды или побегать наперегонки с ножницами в руках. — Это очень неправильно.
Они вышли из здания и присели за столик у бассейна, полного людей, — подальше от камер и суровых охранников.
Саймон подвинул стул в тень, стараясь спрятаться под зонтиком.
— Я легко сгораю, — объяснил он Кэт, усевшейся напротив. Глубоко вздохнув, словно набираясь храбрости, Саймон спросил: — Вы пришли предложить мне работу?
Гейл растянулся в шезлонге, его глаза были спрятаны за стеклами темных очков.
— Скорее, нам нужна услуга.
Саймон выглядел разочарованным, так что Кэт поспешно добавила: