Читать «Вопреки. Том 3» онлайн - страница 117

Анна Бэй

— Магия заражена чернотой, и эта гниль идёт из внутреннего каменного круга от демона, что вы конечно же не заметили, несмотря на червя в его ухе и смерд, что он с собой принёс. Я призываю Древнюю Кровь очистить свои жилы от грязи. — с этими его зловещими словами туман перестал кружиться вокруг Наместников и резким потоком устремился к Некроманту, охватил того облаком и растворил в воздухе.

Блэквелл отвёл ладонь назад, и Алиса с улыбкой дала ему «пять» своей ладонью.

— Жаль, что его так нельзя навсегда телепортировать… — еле слышно пробурчал ей он.

— Ваши слова да Богу в уши…

Винсент пошёл к каменному столбу своей семьи, встал на законное место, демонстративно откашлялся и заговорил невозмутимо:

— А теперь уже за всех Элементалей объявляю Винсента Блэквелла Хранителем Квинтэссенции. Здорово, да? — он лучезарно улыбнулся и сухо поклонился, — Пошли, Алиса! — он протянул ей руку и быстро потащил за собой.

Они уже приготовились телепортироваться, как на плечо Блэквелл легла мужская ладонь:

— Поговорить надо. — шёпотом сказал Алекс.

— У меня, — сухо ответил Блэквелл.

Девушка плохо уловила момент, когда она уже сидела на парапете старого акведука Мордвина, светило утреннее солнце, а рядом с ней стояли двое: Блэквелл и Вурано, которые смотрели друг на друга через чур внимательно:

— Ну? — нетерпеливо начал Блэквелл, — Ты вякнул Наместникам Крови о Квинтэссенции?

— Ты в своём уме? С чего вдруг это я? — опешил Алекс.

— Ты как никто другой осведомлён о природе этой магии.

— Допустим осведомлён, — Алекс скрестил руки на груди, — Как раз по этой самой причине я бы и не стал сдавать Алису Вон Райнам.

— Чтобы дальше заряжать кристаллы? — спокойно спросил Блэквелл, проявляя осведомлённость в этом вопросе, чем вызвал тихую ругань Алисы на понятном только ей языке, а Вуарно поджал губы и буркнул:

— Договор был не говорить ему!

— Отъебитесь от меня оба! — агрессивно ответила она, — Вы меня раздражаете своими вечными спорами! Вам только повод дай: трагедия семьи Вуарно, шкурка для Элайджи Блэквелла, Алиса-всем-даю или же эти чёртовы кристаллы — вы всё равно будете бесцельно перепираться.

Блэквелл без лишних слов взял из кармана бутылёк с зельем, откупорил его и поднёс к губам девушки слишком требовательно, поэтому она тут же выпила содержимое, не прибегая к протестам.

— И ведь не поспоришь, — устало ответил он на реплику Алисы, — Сколько кристаллов осталось?

— Шесть, — ответил Алекс.

— Я не в праве нарушать вашу сделку, — Блэквелл спрятал за спиной руки, которые предательски тряслись, и лишь Алиса знала, что он на гране потери контроля, — Алиса, ты можешь пронести их в Мордвин и заряжать дома, скрывать больше нечего.

— А откуда… — начала она, — Вы про это знаете? Я никому не говорила.

— Кроме Квин, которая куда более разговорчива, — сухо ответил он, а Алиса опешила и побледнела ещё больше.

— …Как? Чёрт подери, как!?

— Когда ты спала, — он не вдавался в подробности, но Алекс поднял брови в изумлении, — Ой, ну что ты вылупился, а? Ну прямо трагедия на твоём наглом лице, надо же! Лучше скажи причастен ли ты к покушению на Расула Тагри?