Читать «Вопреки разуму» онлайн - страница 87

Джен Эндрюс

— Да! — радостно ответила я.

— Вот видишь, не так уж и трудно соглашаться и произносить «да»? — подразнил он меня.

— Что тут можно сказать, — ответила я с намеком на сарказм в голосе, — когда ставится вопрос, можно ли меня поцеловать или нет... ничто меня не заставит ответить «нет».

С тех пор как я проснулась сегодня утром, каждую секунду я жила в ожидании этого момента. Я подалась вперед и встретилась с его губами. Он приоткрыл губы, и я легко проскользнула языком в его рот, встречаясь с его языком. Он позволил мне проявить инициативу, и я оценила его поступок намного больше, чем он мог бы подумать.

Мы продолжали целоваться, но мне не хотелось заходить слишком далеко, и я медленно отстранилась. Все вокруг нас перестало существовать, уходили прочь все плохие чувства и нервозность.

Когда вот также две недели назад, в день моего отъезда, он прижимался своим лбом к моему лбу, это вызвало у меня самое успокаивающее и умиротворенное чувство, которое я когда-либо испытывала, повзрослев. Сейчас помимо тех ощущений, примешалось еще и горячее желание.

— Нам лучше собираться в дорогу, пока остальные не начнут спрашивать, куда мы подевались.

Прежде чем мы загрузили в мою «ауди» сумки и рождественские подарки, он в последний раз прижался к моим губам, а после мы поехали к родителям.

Глава девятнадцатая 

По приезду к родителям мы занесли охапку подарков внутрь. Для этого нам дважды понадобилось возвращаться к машине. Как только мы сложили все подарки под елкой, мои два племянника напали на нас из засады.

— Тетя Зоуи! — закричал Джейк, пока Алекс подбегал ко мне, вытягивая руки, чтобы его можно было подхватить на руки.

Я опустилась на колени, и они оба врезались в меня, обнимая. Я взяла мальчишек на руки и направилась в гостиную под звуки их хихиканья. Шутливо швырнув их на диван, я познакомила их с Энди. Алекс был застенчивым мальчиком и не любил много разговаривать. Джейк, наоборот, был словоохотлив до болтовни.

Энди опустился перед ними на колени.

— Привет, ребята, — поздоровался он с чересчур сильным акцентом. — Вы оба готовы завтра утром открыть все эти рождественские подарки? — он указал на их подарки, лежащие под елкой. Оба мальчика в изумлении уставились на него.

— Тетя Зоуи, Энни так смешно разговаривает, — пронзительно закричал Джейк. Все засмеялись, в том числе и Энди. Малыш Джейк иногда с трудом выговаривал букву «Д», и нам стало забавно, что он называл Энди — Энни.

Жена моего брата, Хезер, начала отчитывать своего сына.

— Джейк, невежливо кому-то говорить, что он смешно разговаривает. — Ей не пришлось просить его извиниться перед Энди, Джейк сам принес извинения. Он понял, что позабыл о своих манерах. Джейк был очень хорошим ребенком.

— Энди говорит с акцентом, поэтому слова, которые он произносит, звучат по-другому, чем у нас, — объяснила я племяннику. — Вы же слышали, как разговаривает бабушка по-испански? Это потому, что она из Мексики. Энди из страны под названием Новая Зеландия, Джеки, поэтому он и говорит как жители этой страны.