Читать «Вопреки разуму» онлайн - страница 83
Джен Эндрюс
— Я думаю, что это здорово, Зоуи, — искренне сказал он. — Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
— Спасибо. До сих пор остаются кое-какие проблемы, над которыми я работаю, — призналась я. — Надеюсь, у тебя хватит терпения со мной. Мне многое необходимо тебе рассказать, но есть кое-что, что я не могу оставить на потом.
Он посмотрел на мои руки, лежащие на коленях, желая прикоснуться, но не был уверен, хорошая ли это идея. Я решила проявить инициативу и протянула руку к нему. Он нежно взял ее в свои руки и мягко сжимая, переплел наши пальцы вместе.
— Зоуи, я сделаю для тебя все что угодно. Все, что будет нужно, только попроси. — От его искренних слов внутри меня все затрепетало.
— Спасибо, это очень много значит для меня.
Проверив время на телефоне, я поняла, что уже поздно. А мне все еще нужно помочь маме с рождественским ужином, завернуть подарки и попросить Энди провести Рождество со мной и моей семьей. Украдкой я осмотрела его квартиру и не обнаружила ни елки, ни украшений.
— Чем ты планируешь заниматься ближайшие два дня?
Он рассмеялся и покачал головой.
— У меня не было никаких планов.
— Не хочешь ли ты поехать к моим родителям и провести Рождество со мной и моей семьей? — я подняла бровь и улыбнулась ему.
Он усмехнулся.
— Хочу.
Его ответ заставил меня рассмеяться.
— Ты так легко согласился.
Он поднес наши переплетенные пальцы к своим губам и коснулся тыльной стороны моей руки.
— Ты должна сама это как-нибудь попробовать, — предложил он, подразнивая меня своими голубыми глазами.
— Над этим я тоже работаю, — честно ответила я. Я встала с дивана и потянула его за собой. — Я пока пойду домой заворачивать подарки, а ты собирай вещи. Приходи, когда будешь готов.
Я крепко обняла его за талию, до сих пор сотрясаемая дрожью. Он почувствовал это и обнял меня крепче, поглаживая по спине.
— Успокойся, Зоуи, — прошептал он. — С тобой все будет в порядке.
Боже, пожалуйста, пусть он окажется прав.
***
Только я закончила заворачивать рождественский подарок для Алекса, как в мою комнату вошел Энди, неся с собой спортивную сумку.
— Мне еще нужно кое-что упаковать из одежды, и я буду готова, — сказала я ему. Я вытащила штаны из комода и бросила их в сумку. Открыв еще один ящик, я обнаружила поверх другой одежды футболку Энди с логотипом Новая Зеландия. Та самая футболка, которую я взяла из корзины для белья, когда он уснул на моем диване.
Я протянула ему футболку.
— Это твое, — смущенное произнесла я; технически я ее украла.
— Откуда она у тебя? — спросил он с любопытством, но не подошел, чтобы забрать ее у меня.
Я положила ее на столик и объяснила, как ко мне попала его футболка.
— Оставь себе. Думаю, на тебе она смотрится намного лучше.
— Уверен, что не захочешь написать заявление об исчезновении футболки? — пошутила я. — Может, вызовешь копов и сообщишь, что я совершила кражу века?
Он рассмеялся, бросив сумку на пол, и сел на мою кровать.
— Да, уверен. Я знаю, у кого ее искать, если вдруг она мне понадобится. Кроме того, полагаю, это дело вряд ли будет рассмотрено как крупная кража, скорее тянет на мелкое воровство, — пошутил он и взял меня за руку.