Читать «Вольный охотник» онлайн - страница 334

Алесандр Юрьевич Шамраев

— Простите сударь, но судя по вашему виду и манере поведения, вы впервые находитесь на королевском приеме? А вы вообще-то благородного происхождения или просто так заглянули на огонек из праздного любопытства?

Санта посмотрел с некоторой долей превосходства на говорившего: — Вы угадали сэр, я действительно впервые присутствую на королевском приеме, а в рыцари меня возвел магистр Петр, если это имя вам о чем то говорит.

Однако смутить молодого повесу было не так то просто: — И как вам наш дворец?

На слове 'наш' было сделано ударение, но Санта не обратил на это никакого внимания.

— По сравнению с дворцом Горного короля, дворец его дочери — сказка, он прекрасен.

Только тут до молодых людей наконец то стало доходить, что перед ними не объект для насмешек, а очень непростой человек, который имеет доступ в запретный дворец, который запросто называет их королеву дочерью Горного короля и который скромно стоит в сторонке только по тому, что не хочет привлекать к себе внимания.

Словно из под земли возле Санты возникли с радостным воплем Алиса и Мантия: — Санта, Санта приехал!!! Значит и дед где то здесь!!! С подарками!!!

— Санта, ты бессовестный человек. Вскружил голову двум принцессам и сбежал от ответственности, — глаза Алисы лукаво блестели. — Ладно я, — девушка крепкая и способная переносить все тяготы расставания с любимым, а каково Аглае? Сестра — девушка нежная, ранимая, а ты за все время даже весточки не прислал, да ещё умудрился под меч подставится. Как перед ней отчитываться и оправдываться будешь? Я уже сообщила ей, что ты прячешься и страшишься её гнева, а вот и она идет.

Раздвигая толпу любопытных придворных, что уже начали группироваться возле принцесс и молодого человека, наследница престола шла с зардевшимся лицом и с застывшей улыбкой. Увидав Санту с рукой на перевязи, она охнула и невольно ускорила шаг, но быстро взяла себя в руки.

— Итак, сударь, как вы объясните свое поведение?

Санта склонился в неумелом поклоне: — Миледи, его королевское величество запретило мне какое-либо общение. Даже с вами.

Мы с Борком стояли чуть в стороне в личине невидимости и наблюдали за всем происходящим.

— Но хоть намекнуть, что у вас все в порядке…. Надеюсь, эта рана получена вами не на дуэли? — Конечно нет, ваше высочество. Удар клинком я пропустил во время схватки с несколькими сотнями драконидов, когда мы с вашим дедушкой заглянули к ним в гости на огонек.

— Надеюсь оно того стоило? — Я тоже надеюсь миледи. Ведь теперь этих тварей стало на пару сотен меньше.

В это время проявились и мы с Борком. Тут же по всему залу пробежал шепот: — Горный король… Вольный охотник… Его королевское величество….

Прием был скомкан, и я увидел, как моя дочь, легко встав с трона, быстрыми шагами направилась в нашу сторону. Не доходя несколько шагов, она присела в низком поклоне, потом буквально рывком подбежала ко мне и мы обнялись. От неё я услышал точно такие же упреки, как и Санта — мог бы и сообщить или хотя бы намекнуть, она тут вся извелась и тому подобное. В это время я успел ей шепнуть на ухо: — Если узнаю, что ты играешься с Борком, запру в детскую комнату и заберу все игрушки. Лицо Анны вспыхнуло как у молодой девушки…