Читать «Волшебство, Магия и Колдовство.» онлайн - страница 240
Стас Бородин
— Идем в Паару? — спросил Бевид, склонившись надо мной.
Я только кивнул.
— Выловите для меня несколько уцелевших, — капитан Гормант махнул за борт. — Хочу поболтать с ними по душам.
В воду полетели крючья на веревках. Они цепляли барахтающихся в воде людей и тащили их к Карателю.
— Вот это рыбалка! — восхитился Айс, глядя, как подцепленный матрос извивается в воде пытаясь освободиться от крюка, зацепившегося за его кожаный панцирь. — У нас в Антраге так не порыбачишь!
— А у нас такая рыбалка постоянно, — Бевид ухмыльнулся, подкручивая напомаженные усы. — Хотите попробовать?
Айс отрицательно затряс головой.
— Спасибо, как-нибудь в другой раз! Когда рыбка будет помельче.
Солдаты как раз вытаскивали на палубу здоровенного рычащего детину в кожаных доспехах темно-зеленого цвета.
Опутав его веревками, они бросили добычу на пол и принялись тянуть из воды новую жертву.
Пленный воин хрипел и отплевывался, из его разинутого рта толчками низвергалась соленая морская вода. Длинные спутанные волосы, точно водоросли, облепили его мертвенно-бледное лицо.
Мы подошли к пленнику. Бевид присел на корточки и убрал волосы в сторону.
— Ты кто такой? — спросил он. — Назовись!
Слов пленника мы не разобрали. Он что-то прошипел на неизвестном нам языке, захрипел и потерял сознание.
Воины тем временем вытащили из-за борта новую добычу. На этот раз это была наголо бритая девушка в кожаном доспехе. Едва она оказалась на палубе, как тут же выхватила из-за пояса кинжал и бросилась на матросов. Дюжий солдат, не мешкая, свалил ее с ног могучим подзатыльником.
— Вяжите сучку, — приказал Бевид. — Похоже, что она куда опаснее вот этого здоровяка!
Девушка не приходила в сознание до самого вечера. Мы уже думали, что с ней все кончено, когда она открыла глаза.
— Что пялитесь, шлюхины дети! — прорычала она, пытаясь освободиться. — Развяжите меня сейчас же!
— Хоть эта по-нашему говорит, — обрадовался Бевид. — В отличие от того верзилы!
Пленник был накрепко привязан спиной к мачте и забавлял матросов иноземной руганью.
Капитан Гормант склонился над девушкой.
— Ты нам не враг, — сказал он спокойно. — Будешь себя хорошо вести и отвечать на мои вопросы, мы отпустим тебя на все четыре стороны. Договорились?
Девушка смотрела на капитана изучающим взглядом.
— Почему я должна вам верить? — спросила она. Произношение у нее было непривычным, но вполне понятным.
Я посмотрел на ее красивое лицо с правильными чертами, на ее черные как ночь глаза и сразу же вспомнил лесовичку.
— Позвольте мне, — попросил я и сел на корточки перед девушкой.
Бевид и капитан отступили на шаг, пропуская Айса вперед.
— Какому богу поклоняется твой народ? — спросил я осторожно.
Девушка выглядела озадаченной.
— А тебе-то какое дело? — огрызнулась она. — Ты что — жрец?
Айс присел рядом со мной.
— Отвечай господину волшебнику! — жестко приказал он.
Пленница сразу поникла.
— Я с острова Дект, — ответила она. — Мы поклоняемся Мирку, богу ветра.
— Мирку брат Орвада, — оживился Айс. — Но почему вы поклоняетесь именно ему?