Читать «Волчья магнолия» онлайн - страница 14

Кристи Кострова

– Спасибо за завтрак. – Я поспешно поднялась с места – все равно каша в тарелке закончилась слишком быстро, а попросить добавки, как мужчины, я не решилась. – Я могу чем-то помочь?

Вообще-то обращалась я к Дороти, но ответила мне Зои, расплывшись в улыбке:

– Да, работа для тебя найдется. Помоешь пол на первом этаже… Как там тебя зовут?

– Анна, – выдавила я из себя, едва не скрипнув зубами.

– Подожди в коридоре, я закончу завтракать и выдам тебе все необходимое.

Да, здорово она указала на мое место. Даже старик приоткрыл слезящиеся глаза, заинтересовавшись происшедшим. Не то чтобы я планировала влиться в эту дружную семью… И все-таки ее укол достиг цели.

– Зои, – рыкнул Джек, но та лишь развела руками:

– Ты же сам сказал, что девчонка будет помогать. Или она только другим местом умеет работать?

Не дожидаясь окончания разговора, я вышла из-за стола. Лучше бы мне и вправду проспать завтрак! Лишь оказавшись в коридоре, до боли прикусила губу – нет, плакать я не буду. Не доставлю ей такое удовольствие.

В конце концов, ее Джек мне и даром не нужен. Когда она это поймет, то успокоится, а я сделаю свою работу.

Внезапно позади послышались шаги. Я обернулась, изо всех сил стараясь сделать равнодушное лицо. Хозяин, замявшись, оперся на стену и неопределенно махнул рукой.

Мне показалось, что он хотел извиниться за Зои, но затем поджал губы и коротко сказал:

– Жду тебя через час в своем кабинете. Обсудим… детали нашего сотрудничества.

Я коротко кивнула, почувствовав волнение и отступив на пару шагов назад. Однако коридор оказался слишком мал для нас двоих – Джек по-прежнему возвышался надо мной. Он не торопился уходить – нахмурившись, смотрел на мои губы. Невольно я облизнула их и почувствовала кровь.

– Хорошо, – ответила я, удивляясь внезапно охрипшему голосу.

Еще немного постояв, Джек ушел. Я тихонько перевела дух и обхватила себя руками. Надеюсь, после беседы в кабинете мы с ним не увидимся еще долго! Прежде мне не приходилось столь тесно общаться с оборотнями, и сейчас я буквально дрожала. Наверное, все дело в янтарном взгляде мужчины – он практически гипнотизировал, в нем было столько силы!

Перекинув косу за спину, я постаралась выбросить этот эпизод из головы и взять себя в руки. А ведь я так и не выяснила, в кого именно оборачивается Джек и другие обитатели дома… Без этих знаний можно обойтись, но почему-то это казалось важным. Или дело в некстати проснувшемся любопытстве?

В коридор, стуча каблуками, выплыла Зои. Смерив меня брезгливым взглядом, она бросила:

– Идем со мной. Я покажу тебе все.

***

Пальцы ныли от холодной воды, но я упрямо полоскала тряпку. Зои отправила меня мыть пол в правой половине дома, и объем работ впечатлял! Не знаю, что тут происходило, но он был буквально усыпан комьями засохшей грязи. Такое ощущение, словно здесь потопталась стая бродячих собак.

Зои заглядывала ко мне каждые десять минут – кажется, ей нравилось насмехаться надо мной и раздавать указания. Я не спорила с ней, молча подчинилась и протирала в третий раз и без того сверкающие чистотой паркетные доски. Мне нужно было усыпить бдительность Зои, убедить ее, что я не доставлю проблем. Иначе она будет следить за каждым моим шагом!