Читать «Волны» онлайн - страница 56

Валентина Паскалис

— Дорогая Флоренция, чем ты занимаешься в Италии?! Какова твоя профессия?

— Можешь называть меня Флор…

— Хорошо. Мне нравится твоё имя!

— Где бы я ни была, я всегда улыбаюсь, мне нравятся путешествия, увлекательные книги и музыка. Работаю в магазине женских аксессуаров.

— Ты очень привлекательная девушка. Я рад, что ты здесь, — отвечает он нежно, вполголоса, и находит своё отражение в моих глазах. Альваро – очень милый парень. Среднего роста, стройный, волосы светло-каштановые, густые и взъерошенные, как будто он не слишком за ними ухаживает, мягкая борода, тоже не через чур аккуратная, и свежий аромат, напоминающий зимнюю природу. Мне так же нравиться его элегантность, его спокойствие в общении, скромность, которую он скрывает, будучи артистом, и не чрезмерная сосредоточенность на внешнем виде. Я обожаю его лёгкое смущение, когда он смотрит на меня, и, конечно, я люблю его музыку. Мне хотелось бы узнать его всего…

— Расскажи мне о себе… — говорю, накалывая оливку на шпажку.

— Я простой парень, но с огромной мечтой петь и волновать людей. Играю на гитаре и фортепиано. Пишу песни… — и он продолжает говорить о себе, даже о личной жизни. Этот парень – противоположность Филиппо. Испанец в свободное время предпочитает проводить вечера за разговорами с друзьями и есть традиционные блюда или сходить в кино, а не отрываться на дискотеке. Знакомство становится всё более интригующим… обдумываю в то время как желудок завязывается в тугой узел. После сытного ужина, мы с Альваро решаем погулять по городу, избегая пабов и клубов, чтобы иметь возможность поговорить о хобби, музыке, путешествиях и узнать друг друга. Я рассказываю ему о семье, о том, что у нас с сестрой отличные отношения, о моём хомячке, о городе и традиционных праздниках, о книгах и лучших фильмах, которые я видела, и о том, чем они меня поразили, но ничего не говорю о Филиппо и той горечи, которая осталась после него. Я упускаю, что почти влюбилась в него. Я не говорю, что мне ужасно его не хватает, и с каждым вдохом мысли рвутся к нему. Это не подходящий случай.

— Песня для тебя…— Альваро берёт свою гитару. Закрывает глаза. Настраивается. Собирается с мыслями, вдыхает и начинает петь. Между нот он улыбается мне, без страха и неопределённости, выпуская на волю то, что чувствует. Я понимаю через музыку, получаю его эмоции, по коже бегут мурашки, а в голове не остаётся места для внешнего мира. Его голос прекрасен. Я оживленно хлопаю в ладоши, засыпая его искренними комплиментами.

«Tu sonrisa me tira el mundo»

— Спасибо, Флор! Ты очень хорошая девушка… с добрым сердцем. Tu sonrisa me tira el mundo, как это будет по-итальянски? — спрашивает он и аккуратно убирает прядь волос с моего лица. Я чувствую себя немного неудобно, единственной реакцией является отодвинуться, но чтобы он не заметил этого. Нервно жестикулирую, торопясь с ответом.

— Твоя улыбка уносит меня за пределы мира… — отвечаю, и он повторяет с небольшими трудностями, но не так уж и плохо. Мы смеёмся над этим, но после он сразу же становится серьёзным. Смотрит на меня внимательно. Я ему улыбаюсь и смущённо опускаю взгляд, но он пальцами поднимает мой подбородок. Медленно приближается ко мне, чтобы удостовериться, что я желаю того же, чего и он, но у меня не получается. Я не могу поцеловать его; мне нравится Филиппо, несмотря на то, что он запутался, я надеюсь, вскоре он свяжется со мной. Я не могу в спешке покинуть наши воспоминания. Не могу стереть взаимные чувства. Я отстраняюсь. Смотрю на часы, стараясь не выдать фальша.