Читать «Войди в святилище любви» онлайн - страница 10

Линзи Стивенс

Рэйчел хмыкнула.

— Наверное.

— Сексуальный! — нетерпеливо перебила Нэн. — Не думаю, что тебе стоит говорить о таких вещах, Кэри, по крайней мере, в присутствии твоей матери. Ты знаешь, какая она скромница.

Рэйчел и Кэри захохотали, довольные. Тейла поджала губы.

— Нэн, я вовсе не скромница.

— Нет-нет, милая. Как скажешь.

Не дразнит ли ее Нэн? Тейла попыталась истолковать выражение лица бабушки. Или все считают ее такой? Дочь? Племянница?

— А поклонник Рэйчел — очень привлекательный молодой человек, — продолжала Нэн. — Ты как считаешь, Тейла?

Тейла отпила из чашки.

— У него приятная внешность, если вы предпочитаете у мужчин длинные волосы.

— Злюка! — с чувством воскликнула Кэри.

Все опять рассмеялись.

— Но он существенно старше тебя, Рэйчел, — осторожно заметила Тейла.

Рэйчел недовольно поморщилась.

— Ему всего двадцать восемь. И обычно он чисто выбрит. Он уезжал недавно на каникулы, вот и позволил себе расслабиться. — И девушка нахмурилась. — Тебе он не нравится, Тейла?

— Я его не знаю, — начала Тейла.

— Но когда узнаешь, — вставила Рэйчел, — то влюбишься без памяти.

— Я частенько оказываю на женщин такое влияние, — произнес глубокий голос, и все одновременно повернулись к двери.

Рик стоял, непринужденно прислонившись к дверному косяку, почти доставая темноволосой головой до притолоки, заполняя, казалось, все свободное пространство.

На нем были джинсы и светло-голубая джинсовая рубашка, воротник распахнут, обнажая сильную загорелую шею, короткие рукава позволяли любоваться мускулистыми руками. На фоне темной бороды ослепительно сверкнули белые зубы.

Сердце Тейлы билось в бешеном ритме. Ее первой мыслью было, что дочь права.

Как долго он уже здесь? Слышал ли их довольно вольную беседу? Определенно, замечание Рэйчел он слышал. «Когда ты узнаешь его получше, Тейла, то влюбишься без памяти».

Рэйчел поднялась, подошла к нему, дружески похлопала по плечу.

— Подслушивающий никогда не услышит о себе ничего хорошего, но тут буквально все пели тебе дифирамбы.

— Все ли? — легко спросил Рик, и его синие глаза, слегка прищурившись, остановились на Тейле. — Я сражен и боюсь, не принимают ли меня за кого-нибудь другого.

Рэйчел рассмеялась преувеличенно весело.

— Другого? Не глупи, Рик. Присоединяйся к нам.

Он подошел к столу и сел туда, куда указала ему Рэйчел.

Нэн подала ему чай.

— Спасибо, Нэн, — спокойно поблагодарил он. — У вас чудесный дом.

Нэн просияла и выложила ему краткую историю Ошнекри. Тейла слушала, ее рассказ, должно быть, уже в сотый раз. Она почти слышала щелканье бича, видела, как медленно, важно следует воловья упряжка, везущая каменные блоки и строевой лес.

Подняв глаза, она заметила, что Рик Маккол смотрит на нее. Она немедленно отвела взор, боясь, что он заметил на ее лице мечтательное выражение.

— Рик, кстати, эксперт по старым домам. Точно, Рик? — с энтузиазмом объявила Рэйчел. — У Макколов он ведет отделение унаследованного имущества. Если кому нужен совет по части обновления старых зданий, обращайтесь к Рику.

— Тогда почему не ты давал интервью маме в прошлом месяце? Она тогда готовила материал по Макколам.