Читать «Воинство (мпку-)» онлайн - страница 135

Денниз Морхайм

—Но тогда почему она не изживет пиратов? — уточнил Найл.

—Она не вмешивается в отношения между людьми, в отношения между рыбами, вообще в чьи-либо отношения, ну если только в самых крайних случаях. Мы должны сами разбираться между собой. Более того, пираты чаще других делают ей подношения, они грабят судно — и бросают часть товара ей. Она любит золотые украшения и драгоценные камни.

«Эх, а я не взял ничего с того острова!» — подумал Найл, считавший, что должен каким-то образом отблагодарить полуженщину-полурыбу. Или попросить Пола и Тома пожертвовать по браслету — от всей флотилии, пообещав парням остановиться на острове с сожженной деревней по пути домой?

Не откладывая дело в долгий ящик, Посланник Богини крикнул двух гигантов-телохранителей, которые быстро перелезли на флагманский корабль и вытянулись перед Посланником Богини. Он пояснил им, в чем дело.

—Значит, и в вашем мире золото кому-то нужно, — улыбнулся Пол Cmиt. — А ты, Посланник Богини, говорил, что оно нам не понадобится, Эх, еще бы найти то, что прихватила Салли!

Найл взглянул вперед: флотилия настигала пиратские корабли, правда, это происходило благодаря усилиям инспекторов, затруднявших движение двух судов. Рыбины хотели заставить их полностью остановится, а потом развернуть в нужном направлении. Яхта же, как заметил Найл, свободно качалась на волнах, никем не окруженная. Или ментальный барьер не позволяет подойти к ней близко?

—Мы подарим Великой наши браслеты, — сказал Том Марлоу, переглянувшись с Полом. — А если удастся добраться до Салли, то кинем в океан и ее сокровища.

Том Марлоу первым снял с черной руки браслет, украшенный какими-то драгоценными камнями, и бросил в воду.

—О, Великая! — произнесла в голос Лура, сложив ладошки на груди. — Прими этот дар от нашей флотилии за твою помощь и защиту!

Затем девушка посмотрела на двух гигантов и перевела взгляд на Посланника Богини.

—Вы должны повторить мои слова.

Мужчины сделали все, как следовало, а затем Пол Смит снял с руки и свой браслет, отправив его в море.

Через мгновение над горизонтом мелькнула голубая вспышка, затем появилась сама полуженщина-полурыба. На своей ладони она держала два браслета, на которых играли солнечные лучи. На женском лице появилась улыбка. Затем снова мелькнула голубая вспышка и полуженщина-полурыба исчезла.

—Она приняла дар! — воскликнула Лура. — И он ей понравился! Вы видели, как она улыбнулась? И она снова показалась нам!

— Ты говорила, что ее вроде бы не видел никто из ваших людей, — напомнил Найл.

Лура сообщила, что это в самом деле так и в их землях всегда считалось, что человек, который увидит Великую, сам станет великим и счастливым. По крайней мере, его ждет удивительная судьба.

Лура замолчала на мгновение. По ее лицу стала расплываться довольная улыбка.

Подключившись к ее сознанию, Найл понял, о чем думает девушка: Великую видела она, но не видела ее старшая сестра Кера. Значит, следующей управительницей островного государства станет Лура, а не Кера, как должно было быть по праву наследования. Лура мечтала в будущем занять трон.