Читать «Возьмите меня замуж (сборник)» онлайн - страница 182

Джорджетт Эйр

Джон легко нашел альбом с зарисовками и вышел в коридор, закрыв за собой дверь. Теперь он помнил о предательских ступеньках и шел осторожно. В том месте, где, по его мнению, Должны были находиться ступеньки, он вытянул руку, собираясь опереться на стену, однако она коснулась не холодной стены, а чего–то теплого и ворсистого.

Юноша отдернул руку и напряг глаза, стараясь хоть что–то разглядеть в темноте. В груди бешено застучало сердце. Он понял, что дотронулся до чего–то живого, молчаливого и совершенно неподвижного.

— Кто здесь? — быстро проговорил мистер Крэнбрук, сердце его сжал страх.

Последовала короткая пауза, как будто кто–то колебался отвечать или промолчать, потом мужской голос проворчал:

— Вы не могли бы ходить осторожнее, молодой человек?

Мистер Крэнбрук узнал голос… он слышал, как тот разговаривал с хозяином гостиницы… и понял, что дотронулся до молескинового жилета.

— Что вы здесь делаете? — потребовал ответа молодой джентльмен. Он облегченно вздохнул, но в его голосе слышалось легкое подозрение.

— А вам–то какое дело? — грубо ответил вопросом на вопрос мистер Вагглсвик. — Надеюсь… я могу отправиться к себе в комнату, не спросив у вас разрешения.

— Я не хотел… Но почему вы шпионили за мной?

— Шпионил за вами? Эк вы загнули, молодой человек! — насмешливо проговорил мистер Вагглсвик. — С какой стати мне шпионить за вами?

Джон не мог придумать ни одного разумного ответа на этот вопрос и поэтому замолчал. Он услышал мягкий шорох и догадался, что мистер Вагглсвик уходит. Через несколько секунд дальше по коридору открылась дверь, и на краткое мгновение на фоне горящего в камине огня промелькнул силуэт Вагглсвика. Тот вошел в комнату и прикрыл за собой дверь.

Джон Крэнбрук в сомнении замер. Он никак не мог решить: вернуться и запереть дверь в собственную спальню или идти вниз. Вспомнив, что все деньги находятся при нем, а в саквояже нет ничего ценного, он пожал плечами и двинулся дальше по коридору.

Мисс Гейтсхед сидела там же, где он оставил ее. Она приветствовала юношу радостной улыбкой и призналась, что терпеть не могла туманных ночей.

— В доме не так уж много тумана, — пошутил Джон.

— Вы правы, но туман поглощает все звуки и заставляет думать, что снаружи ничего нет! — объяснила Мэри. Поняв, что до собеседника не дошел смысл ее слов, она слегка покраснела. — Конечно, это только моя глупая фантазия! Просто, наверное, все дело в том, что мне явно не по душе этот дом. В углу за панелями зашуршала крыса, а несколько минут назад я услышала скрип ступенек и подумала, что это вы. Вы верите в привидения?