Читать «Возвращенное потерянное. Детектив» онлайн - страница 8

Светлана Крылова

Через какое-то время, его покой нарушила возня на скамейке.

– Ты можешь сеть спокойно, и, не ерзать, – не открывая глаз, сказал Том. – Рассказывай.

– Что я должна рассказать Вам, – сказал удивлённый женский голос.

Том резко открыл глаза. Рядом с ним разместилась пожилая дама в причудливой шляпке.

– Извините, – сказал Том, подобрал ноги, и стал смотреть по сторонам в поисках Роберта. Увидев его в конце аллеи, Том встал, и пошёл к нему на встречу.

– Не дали помечтать, – не довольно сказал Том.

– Он ни чего толком не сказал, – сказал Роберт, когда приблизился к Тому.

– Но, что-то он видел? – Том достал сигарету.

– Говорит, что видел, как к пострадавшему подошёл молодой человек, что-то спросил, и пошёл дальше, но потом вдруг резко остановился, толкнул его в спину и убежал.

– Тогда кто забрал бумажник?

Роберт достал его из кармана.

– Вот, у него был.

– Как он выглядел? – спросил Том, рассматривая бумажник.

– Всё произошло так быстро, что он не успел его разглядеть.

– А бумажник он успел забрать.

– Говорит, что при падении бумажник выпал из кармана.

– И на этом спасибо. Выходит, это было не ограбление, а убийство, – Том пошёл к машине. – Поехали в участок. Надо узнать, где он работал.

Глава 5

Гордон с Франсом возвращались домой, после неудачного визита к соседям мисс Кроули.

– Я же говорил, что всё бесполезно, – спокойно сказал Франс.

– Где живёт мистер Бернхард? – спросил Гордон.

– От дома мисс Кроули, полчаса езды, – Франс посмотрел на Гордона. Зачем он тебе?

– Хотел узнать у них о мисс Кроули.

– Я не уверен, что они знают про её жизнь. Тем более она давно не работает у них, – Франс остановил машину.

– И всё же, я хочу попытаться, – сказал Гордон, выходя из машины.

– Хорошо, я позвоню, и предупрежу их, что мы приедем, – Франс открыл ключом входную дверь.

– Что узнали? – спросила Анна, когда они вошли в холл.

– Ничего. С Вашего позволения, я переночую у Вас, а завтра поеду в Дилмунд.

– Надеюсь, потом Вы вернётесь к нам? – спросила Анна.

– Обязательно, – Гордон улыбнулся.

– Тогда прошу в столовую. Чай уже готов. – Анна пошла на кухню. – Франс, тебе звонили из участка, – крикнула она из кухни.

– Что-то случилось?

– Просили, что бы ты перезвонил, что-то срочное, – Анна зашла в столовую с чайником.

Франс подошёл к телефону.

– Что там может быть срочное? – проворчал он, и набрал номер телефона участка. – Сержант, это инспектор Грик, что случилось?

Франс внимательно слушал, и смотрел на Гордона.

– Сейчас приеду, и ничего не трогайте без меня, – распорядился Франс, и положил трубку.

– Что случилось? – испуганно спросила Анна.

– Умер мистер Бернхард, – на лице Франса появилась маска загадочности. – Да, очень странно.

– А причём здесь ты? – не довольно спросила она.

– Доктору стала подозрительна эта смерть, – Франс налил себе чай, и отломил кусочек бисквита.

– В чём она подозрительна? Он был болен, а после смерти дочери, совсем слёг.

– Не знаю, но ехать придётся, – он поставил чашку на стол. Придётся вам пить чай без меня.